自洛之越孟浩然翻譯
本文已影響1.38W人
本文已影響1.38W人
自洛之越孟浩然翻譯,孟浩然雖然是我們現在比較熟悉的一位詩人,但是在當時的唐朝,孟浩然並不是一位非常有成就的人,所以這首詩也是孟浩然對於自己處境的一個描寫。
自洛之越孟浩然翻譯
自洛之越
孟浩然 〔唐代〕
遑遑三十載,書劍兩無成。
山水尋吳越,風塵厭洛京。
扁舟泛湖海,長揖謝公卿。
且樂杯中物,誰論世上名。
譯文
棲棲遑遑三十年,文名武功兩個都沒有有所成就。
去吳越尋覓山水,厭倦洛陽京都滿眼的風塵。
乘一葉小舟去泛遊鏡湖,向達官顯貴作個長揖。
姑且享受杯中美酒,爲什麼要計較世上功名?
註釋
自洛之越:洛,今河南省洛陽市。之,往,到。越,今浙江地區,春秋時越國所在地。
遑遑(huáng):忙碌的樣子。出自《列子》“遑遑爾競一時之虛榮”。
吳越:今江蘇、浙江地區,是古代吳國和越國所在地。
風塵:比喻世俗的紛擾。洛京:又稱京洛,指洛陽,是唐朝東都。
扁(piān)舟:小舟。
長揖(yī):古人拱手爲禮稱揖,作揖時手自上至極下稱長揖。“長揖謝公卿”是委婉表示自己不屈服於權貴。
杯中物:指酒。借用陶淵明《責子詩》中“且進杯中物”句意。
誰:何,哪。這裏的用法與指人的“誰”不同。
論:計較。
【古詩留別王維孟浩然注音版】古詩留別王維孟浩然翻譯
【古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵李白帶拼音版】古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵的意思 黃鶴樓送孟浩然之廣陵賞析
【古詩早寒有懷孟浩然帶拼音版】古詩早寒有懷孟浩然翻譯 古詩早寒有懷孟浩然賞析
遊襄陽懷孟浩然古詩翻譯
【古詩贈孟浩然李白帶拼音版】古詩贈孟浩然李白翻譯
【古詩過故人莊孟浩然帶拼音版】古詩過故人莊孟浩然翻譯 古詩過故人莊孟浩然賞析
【古詩過故人莊孟浩然帶拼音版】古詩過故人莊孟浩然翻譯
【古詩歲暮歸南山孟浩然帶拼音版】古詩歲暮歸南山孟浩然翻譯 古詩歲暮歸南山孟浩然閱讀答案
【古詩早寒有懷孟浩然帶拼音版】古詩早寒有懷孟浩然翻譯
【古詩留別王維孟浩然注音版】古詩留別王維孟浩然翻譯 古詩留別王維孟浩然賞析
【孟浩然關於花的詩】孟浩然寫花的詩句 孟浩然賞花的詩句
【古詩夏日南亭懷辛大孟浩然帶拼音版】古詩夏日南亭懷辛大孟浩然賞析 古詩夏日南亭懷辛大孟浩然翻譯
哭孟浩然古詩拼音 哭孟浩然王維賞析
【唐詩宴梅道士山房孟浩然帶拼音版】唐詩宴梅道士山房孟浩然翻譯 唐詩宴梅道士山房賞析
【古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵李白帶拼音版】古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵的意思
耶溪泛舟拼音版 耶溪泛舟唐孟浩然翻譯
41歲青年翻譯家孫仲旭因抑鬱症自殺
【古詩夜歸鹿門歌拼音版】古詩孟浩然夜歸鹿門歌賞析 古詩夜歸鹿門歌孟浩然翻譯
寶寶哭聲翻譯
清明即事孟浩然拼音版 孟浩然清明即事賞析
【卜算子·送鮑浩然之浙東王觀古詩帶拼音版】卜算子·送鮑浩然之浙東王觀古詩翻譯
【唐詩宴梅道士山房孟浩然帶拼音版】唐詩宴梅道士山房孟浩然翻譯
問舟子孟浩然譯文
卜算子送鮑浩然之浙東拼音版古詩 卜算子送鮑浩然之浙東的譯文和註釋
【孟浩然關於月亮的詩】孟浩然描寫月亮的詩
【孟浩然關於花的詩】孟浩然寫花的詩句
【卜算子·送鮑浩然之浙東王觀古詩帶拼音版】卜算子·送鮑浩然之浙東王觀古詩翻譯 卜算子·送鮑浩然之浙東王觀古詩賞析
【孟浩然關於月亮的詩】孟浩然描寫月亮的詩 孟浩然月亮的詩句
卜算子送鮑浩然之浙東拼音版加翻譯
【古詩夏日南亭懷辛大孟浩然帶拼音版】古詩夏日南亭懷辛大孟浩然賞析