鴻鵠歌原文及翻譯

本文已影響1.74W人 

鴻鵠歌原文及翻譯,鴻鵠歌是漢朝的第一位皇帝漢高祖劉邦所作的一首詩,這首詩中所描述的也是他的一種心境,那麼我們就一起來學習這首詩,感受劉邦當時的那種心境吧。

鴻鵠歌原文及翻譯

鴻鵠歌

劉邦 〔兩漢〕

鴻鵠高飛,一舉千里。

羽翮已就,橫絕四海。

橫絕四海,當可奈何?

雖有矰繳,尚安所施?

鴻鵠歌原文及翻譯

譯文

天鵝飛向天空,一下能飛數千裏(高)。

羽翼已經豐滿了,可以四海翱翔。

可以四海翱翔後,(你)能將它怎麼樣?

即使擁有利箭,又能把它怎麼樣?

鴻鵠歌原文及翻譯 第2張

註釋

鴻鵠:天鵝。《管子·戒》:“今夫鴻鵠,春北而秋南,而不失其時。”《史記·陳涉世家》:“燕雀安知鴻鵠之志哉?”

翮:“鬲”本指空足陶器,引申指“空心”。“翮”的本意是“羽毛中間的空心硬管”,詩中指羽毛。《荀子·王制》:南海則有羽翮齒革。

矰:“曾”意爲“重複利用的”、“二手的”。“矰”的本義是“因拴着絲繩而能收回再次利用的箭”。繳:“敫”意爲“從一點擴散到廣闊空間”。“矰繳”在詩指“獵取飛鳥的射具”。

相關內容

熱門精選