【短歌行曹操古詩帶拼音版】短歌行曹操原文翻譯 短歌行曹操原文賞析
本文已影響7.39K人
本文已影響7.39K人
短歌行曹操古詩帶拼音版,這首《短歌行》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來爲自己所用。全詩充分發揮了詩歌創作的特長,準確而巧妙地運用了比興手法,來達到寓理於情,以情感人的目的。一起學習一下短歌行曹操古詩帶拼音版,短歌行曹操原文翻譯,短歌行曹操原文賞析吧!
短歌行曹操古詩帶拼音版
duǎn gē háng
短歌行
cáo cāo
曹操
duì jiǔ dāng gē ,rén shēng jǐ hé !
對酒當歌,人生幾何!
pì rú cháo lù ,qù rì kǔ duō 。
慨當以慷,憂思難忘。
kǎi dāng yǐ kāng ,yōu sī nán wàng 。
譬如朝露,去日苦多。
hé yǐ jiě yōu ?wéi yǒu dù kāng 。
何以解憂?唯有杜康。
qīng qīng zǐ jīn ,yōu yōu wǒ xīn 。
青青子衿,悠悠我心。
dàn wéi jūn gù ,chén yín zhì jīn 。
但爲君故,沉吟至今。
yōu yōu lù míng ,shí yě zhī píng 。
呦呦鹿鳴,食野之苹。
wǒ yǒu jiā bīn ,gǔ sè chuī shēng 。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
míng míng rú yuè ,hé shí kě duō ?
明明如月,何時可掇?
yōu cóng zhōng lái ,bú kě duàn jué 。
憂從中來,不可斷絕。
yuè mò dù qiān ,wǎng yòng xiāng cún 。
越陌度阡,枉用相存。
qì kuò tán yàn,xīn niàn jiù ēn 。
契闊談,心念舊恩。
yuè míng xīng xī ,wū què nán fēi 。
月明星稀,烏鵲南飛。
rào shù sān zā ,hé zhī kě yī ?
繞樹三匝,何枝可依?
shān bú yàn gāo ,hǎi bú yàn shēn 。
山不厭高,海不厭深。
zhōu gōng tǔ bǔ ,tiān xià guī xīn 。
周公吐哺,天下歸心。
短歌行曹操原文翻譯
一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!
好比早晨的露水,苦於過去的日子太多了!席上歌聲激昂慷慨,憂愁長久難以散去。
那穿着青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因爲您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。
陽光下鹿羣呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。
那皎潔的月亮呦,何時可以摘取呢?因此而憂心啊,一直不曾斷絕。
遠方賓客踏着田間小路,一個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭着將往日的情誼訴說。
月光如此明亮,星光也顯得暗淡了,一羣烏鴉向南飛去。繞樹飛了三週,卻找不到它們的棲身之所?
高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我願如周公一般禮賢下士,願天下的英傑真心歸順與我。
短歌行曹操原文賞析
這首《短歌行》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來爲自己所用。《短歌行》原來有“六解”(即六個樂段),按照詩意分爲四節來讀。在前八句中,作者強調他非常發愁,愁得不得了。那麼愁的是什麼呢?原來他是苦於得不到衆多的“賢才”來同他合作,一道抓緊時間建功立業。接下來八句情味更加纏綿深長了。但這八句仍然沒有明確地說出“求才”二字,因爲曹操所寫的是詩,所以用了典故來作比喻,這就是“婉而多諷”的表現方法。同時,“但爲君故”這個“君”字,在曹操的詩中也具有典型意義。再接下來八句是對以上十六句的強調和照應。以上十六句主要講了兩個意思,即爲求賢而愁,又表示要待賢以禮。“月明”四句既是準確而形象的寫景筆墨,同時也有比喻的深意。“山不厭高,海不厭深”二句也是通過比喻極有說服力地表現了人才越多越好,決不會有“人滿之患”。總起來說,《短歌行》正像曹操的其它詩作如《蒿里行》、《對酒》、《苦寒行》等一樣,是政治性很強的詩作,主要是爲曹操當時所實行的政治路線和政治策略服務的。全詩充分發揮了詩歌創作的特長,準確而巧妙地運用了比興手法,來達到寓理於情,以情感人的目的。
【古詩子夜吳歌夏歌李白帶拼音版】古詩子夜吳歌夏歌李白譯文 古詩子夜吳歌夏歌李白賞析
【大風歌劉邦古詩帶拼音版】大風歌古詩原文翻譯
【長歌行 古詩帶拼音】長歌行 古詩漢樂府 長歌行古詩意思解釋
七哀詩曹植拼音版 曹植七哀詩原文賞析
【曹操獻刀的故事】曹操獻刀情節概括
燕歌行二首曹丕翻譯
教師開課間電臺 學生髮短信點歌
【漢樂府古歌帶拼音版】漢樂府古歌全文翻譯 漢樂府古歌全文賞析
燕歌行二首其二拼音版 燕歌行二首其二曹丕賞析
【白馬篇曹植拼音版古詩】曹植白馬篇翻譯 曹植白馬篇賞析
【古詩子夜吳歌冬歌李白帶拼音版】古詩子夜吳歌冬歌李白翻譯 古詩子夜吳歌冬歌李白賞析
曹操精列翻譯拼音
【古詩擊壤歌全詩帶拼音版】古詩擊壤歌全詩譯文 古詩擊壤歌全詩賞析
【燕歌行並序高適全文帶拼音版】燕歌行並序高適全文翻譯
【易水歌古詩帶拼音版】易水歌古詩的意思 古詩易水歌全文賞析
《月歌行》追劇日曆 《月歌行》劇情介紹
【長歌行 古詩帶拼音】長歌行 古詩漢樂府
【古詩烈女操孟郊帶拼音版】古詩烈女操孟郊翻譯 古詩烈女操孟郊賞析
【古詩賦得暮雨送李曹帶拼音版】古詩賦得暮雨送李曹翻譯及賞析
長歌行古詩原文及翻譯