岐陽三首其二拼音版 岐陽三首其二賞析
本文已影響1.26W人
本文已影響1.26W人
岐陽三首其二拼音版,這是金朝元好問寫的關於岐陽被困城破事件的組詩中的第二首,詩中主要描寫了岐陽之役的慘狀,下面一起來賞析下吧。
岐陽三首其二拼音版
qí yáng sān shǒu qí èr
岐陽三首·其二
金-元好問
bǎi èr guān hé cǎo bù héng,shí nián róng mǎ àn qín jīng。
百二關河草不橫,十年戎馬暗秦京。
qí yáng xī wàng wú lái xìn,lǒng shuǐ dōng liú wén kū shēng
岐陽西望無來信,隴水東流聞哭聲;
yě màn yǒu qíng yíng zhàn gǔ,cán yáng hé yì zhào kōng chéng!
野蔓有情縈戰骨,殘陽何意照空城!
cóng shuí xì xiàng cāng cāng wèn,zhēng qiǎn chī yóu zuò wǔ bīng?
從誰細向蒼蒼問,爭遣蚩尤作五兵?
翻譯:
號稱“百二關河”的三秦啊,如今已不見雜草縱橫;十年的戰火燃燒在這裏,烽煙遮暗了舊時的秦京。
西望着岐陽啊,全沒有半點同胞的音信;東流的隴水啊,只聽到一片慘痛的哭聲!
荒野裏,纏綿的蔓草情深意厚,在悄悄縈繞着戰士的屍骨;藍天下,慘淡的殘陽究竟爲啥,卻偏偏照射着死寂的空城?
我能夠從什麼地方啊,向蒼天細細地責問——爲何讓兇殘的蚩尤啊,製造這殺人的刀兵?
註釋:
百二關河:秦地險固,二萬人足當諸侯百萬人(《史記·高祖本紀·蘇林注》)。
蒼蒼:天。
蚩尤:《史記·五帝本紀》:“蚩尤作亂,黃帝徵師諸侯,與蚩尤戰於涿鹿之野,遂擒殺蚩尤。”
賞析:
這首詩寫岐陽之役的慘狀,控訴蒙古軍殘殺無辜的暴行,包含着詩人深沉的悲憤。
詩的首聯寫岐陽失陷,又回顧了十年戰亂帶來的慘狀,可謂思緒悠長。“暗”字巧妙渲染出戰地暗無天日的場面。頷聯從“望”字生髮開去,望中已知音訊斷絕,望中如聞隴水嗚咽,望中懸想淪陷中的岐陽,從而爲下面對岐陽空城的描述作了鋪墊。頸聯兩句情感極其低沉悲痛,其中的“有情”二字,使自在生長的野蔓草也變得靈動起來,而且還注入了感情的力度,可謂力透紙背。接下來,面對夕陽殘照的空城,作者呼天搶地,責問蒙古軍屠城罪行。人們讀後,不禁一陲魂顫。如果說上一句的質問還比較籠統,尾聯的質問就落到實處了。詩人責問上蒼,痛恨蚩尤,表現出對黎民百姓的深切同情和對慘無人道戰爭的極端憎恨。
【詠懷八十二首其一帶拼音版】詠懷八十二首其一翻譯 詠懷八十二首其一思想感情
從軍行七首其三拼音版 從軍行七首其三賞析
前出塞九首其三拼音版 前出塞九首其三賞析
送範仲訥往合肥三首其二拼音版
送應氏二首(其一)曹植拼音 送應氏二首其一賞析
八月十五夜月二首其一拼音版 八月十五夜月二首其一杜甫賞析
離思五首其三拼音版 離思五首其三原文翻譯及欣賞
【古詩元稹遣悲懷三首其二拼音版】古詩元稹遣悲懷三首其二翻譯
絕句漫興九首其三拼音版 絕句漫興九首其三賞析
讀山海經十三首其二拼音版
回鄉偶書二首其二拼音版 回鄉偶書其二賞析
小三陽會不會傳染 小三陽會不會傳染其他人
東城桂三首之三古詩帶拼音 東城桂三首其三賞析
【古詩集靈臺二首其二帶拼音版】集靈臺二首·其二翻譯
孟美岐Mute歌詞是什麼 孟美岐Mute完整版歌詞
【古詩贈別二首其一杜牧帶拼音版】古詩贈別二首其一杜牧翻譯 古詩贈別二首其一杜牧賞析
七夕二首其一德容拼音版 七夕二首其一德容賞析
讀山海經十三首其三拼音版 讀山海經十三首其三賞析
少年行四首其二王維拼音版 少年行其二王維古詩賞析
秋雨嘆三首其二拼音版