岐陽三首其一拼音版 岐陽三首其一賞析
本文已影響5.23K人
本文已影響5.23K人
岐陽三首其一拼音版,這是金朝元好問寫的組詩中的第一首,是作者時任南陽縣令時蒙古兵圍攻岐陽,四月城破時所作,下面一起來賞析下吧。
岐陽三首其一拼音版
qí yáng sān shǒu qí yī
岐陽三首·其一
金-元好問
tū qí lián yíng niǎo bù fēi,běi fēng hào hào fā yīn jī。
突騎連營鳥不飛,北風浩浩發陰機。
sān qín xíng shèng wú jīn gǔ,qiān lǐ chuán wén guǒ shì fēi
三秦形勝無今古,千里傳聞果是非;
yǎn jiǎn jīng ní rén hǎi hé,fēn míng shé quǎn tiě shān wéi。
偃蹇鯨鯢人海涸,分明蛇犬鐵山圍。
qióng tú lǎo ruǎn wú qí cè,kōng wàng qí yáng lèi mǎn yī。
窮途老阮無奇策,空望岐陽淚滿衣。
翻譯:
兇猛的敵騎營寨相連,天上的禽鳥也難偷飛;呼號的北風席捲大地,迷茫的天空大雪霏霏。
號稱形勝的三秦啊,山河的險要古今未改;千里傳來的噩訊啊,怎知道究竟是真是非!
龐大的鯨鯢是那麼兇暴——似海的人羣盡被吞食;毒蛇和惡狗是那麼猖獗——分明像鐵山把孤城緊圍。
就像是走到窮途的阮籍啊,我面對國難苦無良策——徒然悵望着失陷的岐陽,紛飛的悲淚濺滿了裳衣!
註釋:
[1] 公元1231年(正大八年)正月,蒙古軍圍岐陽(今陝西鳳翔),四月城破。從這三首詩起,以下大部分是喪亂詩。這些詩,感情真摯,言辭悽切,“悲憤從血性中流出”,因而引起了歷代詩人強烈的共鳴。清人趙翼在《題元遺山集》裏說:“國家不幸詩家幸,賦到滄桑句便工。”就是指的這一類詩。
[2] 三秦:項羽滅秦,分關內地爲三,封秦降將章邯爲雍王、董翳爲翟王、司馬欣爲塞王,號三秦。
[3] 偃蹇(yǎn jiǎn):傲慢,高盛。
[4]鯨鯢(ní):大魚。此處比喻蒙古軍之暴。
[5] “窮途”兩句:阮籍行車“不由徑路,車跡所窮,輒痛哭而返”(《晉書·阮籍傳》)。此處是作者藉此典自況。
賞析:
這首詩寫關中形勝之地,爲兇狠的蒙古軍所圍困,人民遭受深重災難,感覺自己救國無策,而空望岐陽,悽淚滿裳。
詩的首聯就渲染出一種陰冷、低沉、壓抑的氛圍:北風勁吹,強敵壓境。詩人似乎看到了生靈塗炭,百姓遭殃,也似乎更深一層看出了社稷傾危,江山難保。頷聯緊承上兩句,詩人的這種擔憂還是真的表現出來了。在一聲反問中引出了自己內心的沉鬱隱痛,悲憤、沉痛、失望的心情溢於言表。頸聯是作者在得知岐陽陷落之後的設想。句中幾處地方用了比喻、誇張的手法,表現出入侵者的兇狠、殘暴、野蠻,同時也流露出元好問同情老百姓,心憂國難的思想感情。“尾聯這兩句直抒胸臆,悲慨沉痛,語短情長,感人肺腑。
寒夜思友三首其一拼音版
長相思三首其三李白拼音版
離思五首其一全詩帶拼音 離思五首其一賞析
讀山海經十三首其九陶淵明拼音 讀山海經十三首其九鑑賞分析
【古詩遣悲懷三首其三拼音版】古詩遣悲懷三首其三翻譯
孟美岐Mute歌詞是什麼 孟美岐Mute完整版歌詞
八月十五夜月二首其一拼音版 八月十五夜月二首其一杜甫賞析
別詩三首其一拼音
送應氏二首(其一)曹植拼音 送應氏二首其一賞析
雜詩七首其一曹植拼音版 雜詩七首其一曹植賞析
詠懷古蹟五首其三拼音版 杜甫的詠懷古蹟其三的原文及賞析
【古詩集靈臺二首其二帶拼音版】集靈臺二首·其二翻譯 集靈臺二首·其二賞析
桃葉歌三首·其三拼音版
【古詩贈別二首其一杜牧帶拼音版】古詩贈別二首其一杜牧翻譯 古詩贈別二首其一杜牧賞析
七夕二首其一德容拼音版 七夕二首其一德容賞析
【古詩元稹遣悲懷三首其一拼音版】古詩元稹遣悲懷三首其一譯文
【詠懷八十二首其一帶拼音版】詠懷八十二首其一翻譯 詠懷八十二首其一思想感情
長相思三首其二拼音 長相思三首其二賞析
讀山海經十三首其一拼音版
小三陽會不會傳染 小三陽會不會傳染其他人