懷宛陵舊遊陸龜蒙翻譯
本文已影響7.22K人
本文已影響7.22K人
懷宛陵舊遊陸龜蒙翻譯,今天這首詩從名字我們可以知道是一首在宛陵遊玩有感而發的一首詩,我們來學習詩句的翻譯,才能瞭解詩句具體所表達的內容是什麼。
懷宛陵舊遊陸龜蒙翻譯
懷宛陵舊遊
陸龜蒙 〔唐代〕
陵陽佳地昔年遊,謝脁青山李白樓。
唯有日斜溪上思,酒旗風影落春流。
譯文
想當年曾在宛陵城遊覽勝地,謝玄暉與李太白都留下足跡。
溪水倒映針陽實在令人遐想,迎風飄揚的酒幌也映入小溪。
註釋
宛陵:古縣名,漢初置,不久改爲丹陽郡治所,西晉時改爲宜城郡治所,南朝梁、陳時爲南豫州治所,隋時又改爲縣,其地在今安徽省宣城。舊遊:此處指舊日遊覽之地。
陵陽:山名,舊傳因陵陽子明於此山成仙而得名,在今安徽省宣城北,這裏用作宛隴的代稱。佳地:勝地。
謝朓(tiǎo):字玄暉,南齊詩人。青山:泛指此處羣山,此處的“青山’與“樓”爲互文,不是分屬於謝朓和李白。李白:字太白,唐代詩人。
日斜溪上:溪水倒映着斜陽。思:想,遐想。
酒旗:酒家的酒幌。
度浮橋至南臺陸游翻譯
和子由澠池懷舊翻譯解釋
金陵懷古許渾翻譯及賞析
零陵贈李卿元侍御簡吳武陵翻譯
浣溪沙門隔花深夢舊遊拼音版翻譯
一剪梅懷舊拼音版 一剪梅懷舊汪元量翻譯
詩經宛丘原文及翻譯
【卜算子詠梅陸游古詩帶拼音版】卜算子詠梅陸游古詩翻譯 卜算子詠梅陸游古詩賞析
金陵懷古司空曙翻譯
陸游贈貓其三拼音 陸游贈貓其三翻譯
卜算子詠梅陸游古詩翻譯
寶寶哭聲翻譯
【卜算子詠梅陸游古詩帶拼音版】卜算子詠梅陸游古詩翻譯
【和子由澠池懷舊帶拼音版】和子由澠池懷舊人生態度 和子由澠池懷舊翻譯
【秣陵懷古納蘭性德古詩帶拼音版】秣陵懷古納蘭性德閱讀答案 秣陵懷古納蘭性德古詩翻譯
41歲青年翻譯家孫仲旭因抑鬱症自殺
金錯刀行陸游原文及翻譯
金陵懷古劉禹錫翻譯
二月四日作陸游翻譯及賞析
和子由澠池懷舊翻譯