終身誤曹雪芹古詩翻譯
本文已影響1.96W人
本文已影響1.96W人
終身誤曹雪芹古詩翻譯,終身誤這首古詩是來自於我國的四大名著紅樓夢裏面的一個重要的古詩,那麼我們一起來看看這首古詩所描寫的內容吧。
終身誤曹雪芹古詩翻譯
終身誤曹雪芹 〔清代〕
都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。
空對着,山中高士晶瑩雪;終不忘,世外仙姝寂寞林。
嘆人間,美中不足今方信。
縱然是齊眉舉案,到底意難平。
譯文
說金鎖和寶玉相配纔是美好的姻緣,我只念念不忘和黛玉的前世之盟。
每天面對人們都認爲是端莊穩重的薛寶釵,卻始終忘不了仙女一樣聰明寂寞的林黛玉。
可嘆啊,我今天才相信人世間美好的事情總有不足。縱然寶釵像漢代的孟光一樣賢惠,也不能消除我對林妹妹的一片深情。
註釋
金玉良緣:符合封建秩序和封建家族利益的所謂美滿婚姻。此處特指寶玉與寶釵的婚姻。
木石前盟:“金玉良緣”的對立面。指賈寶玉和林黛玉建立在共同反抗封建禮教基礎上的愛情。
“空對”句:意思是說寶玉與寶釵婚後,雖爲夫妻而缺少真正的愛情。山中高士,比寶釵,喻其清高、潔身自好。雪,“薛”的諧音,指寶釵,兼喻其冷。
“世外”句:“世外仙姝”,指林黛玉本爲絳珠仙子。姝,美女。寂寞林,寫明黛玉孤獨死去。此句寫結了婚以後,賈寶玉總是念念不忘林黛玉,他愛的是林黛玉,所以“意難平”。
齊眉舉案:又作“舉案齊眉”,原指送飯時把托盤舉得跟眉毛一樣高,後形容夫妻互相尊敬、十分恩愛。案:有足的小食盤。《後漢書·梁鴻傳》:梁鴻家貧,但妻子孟光對他十分恭順,每次送飯給他時都把食盤舉得同眉毛一樣高。後以“舉案齊眉”爲封建婦道的楷模。
對雪杜甫古詩翻譯
【短歌行曹操古詩帶拼音版】短歌行曹操原文翻譯
【古詩韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖帶拼音版】古詩韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖翻譯 古詩韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖賞析
【白馬篇曹植拼音版古詩】曹植白馬篇翻譯 曹植白馬篇賞析
【有關於描寫元旦的古詩英語翻譯】用英語翻譯古詩
賈島雪晴晚望古詩翻譯
大雪節氣風俗 大雪節氣古詩有哪些
終南別業古詩翻譯及賞析
【洞仙歌雪雲散盡古詩帶拼音版】洞仙歌雪雲散盡古詩翻譯 洞仙歌雪雲散盡古詩賞析
大雪節氣古詩有哪些 大雪節氣古詩詞大全
【古詩八月十五夜贈張功曹韓愈拼音版】古詩八月十五夜贈張功曹韓愈翻譯
【古詩韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖帶拼音版】古詩韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖翻譯
【短歌行曹操古詩帶拼音版】短歌行曹操原文翻譯 短歌行曹操原文賞析
【古詩終南別業王維帶拼音版】古詩終南別業王維翻譯
望雪唐李世民古詩翻譯
曹雪芹桃花行拼音版 桃花行原文及翻譯
【古詩丹青引贈曹將軍霸拼音版】古詩丹青引贈曹將軍霸翻譯
【清平樂年年雪裏李清照古詩帶拼音版】清平樂年年雪裏古詩翻譯及賞析 清平樂年年雪裏古詩閱讀答案
【白馬篇曹植拼音版古詩】曹植白馬篇翻譯
【古詩八月十五夜贈張功曹韓愈拼音版】古詩八月十五夜贈張功曹韓愈翻譯 古詩八月十五夜贈張功曹韓愈賞析