芙蓉樓送辛漸的古詩拼音 芙蓉樓送辛漸古詩翻譯
本文已影響4.42K人
本文已影響4.42K人
芙蓉樓送辛漸的古詩拼音 芙蓉樓送辛漸古詩翻譯,古代詩人們之情的情感很多時候都會用一首詩來表現,今天的這首詩也是詩人王昌齡送別友人之後有感而發的一首詩。
芙蓉樓送辛漸的古詩拼音 芙蓉樓送辛漸古詩翻譯
fú róng lóu sòng xīn jiàn
芙蓉樓送辛漸
王昌齡
hán yǔ lián jiāng yè rù wú,píng míng sòng kè chǔ shān gū。
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
luò yáng qīn yǒu rú xiāng wèn,yī piàn bīng xīn zài yù hú。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
譯文
冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你後,獨自面對着楚山離愁無限!
到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裏的冰那樣晶瑩純潔!
註釋
芙蓉樓:芙蓉樓:原名西北樓,登臨可以俯瞰長江,遙望江北,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。據《元和郡縣誌》卷二十六《江南道·潤州》丹陽:“晉王恭爲刺史,改創西南樓名萬歲樓,西北樓名芙蓉樓。”一說此處指黔陽(今湖南黔城)芙蓉樓。辛漸:詩人的一位朋友。
寒雨:秋冬時節的冷雨。連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。
吳:古代國名,這裏泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮江一帶爲三國時吳國所屬。
平明:天亮的時候。
客:指作者的好友辛漸。
楚山:楚地的山。這裏的楚也指南京一帶,因爲古代吳、楚先後統治過這裏,所以吳、楚可以通稱。
孤:獨自,孤單一人。
洛陽:現位於河南省西部、黃河南岸。
冰心:比喻純潔的心。
玉壺:道教概念妙真道教義,專指自然無爲虛無之心。
芙蓉鯽魚
【古詩送魏萬之京李頎帶拼音版】古詩送魏萬之京李頎翻譯及賞析 古詩送魏萬之京李頎閱讀答案
【古詩夏日南亭懷辛大孟浩然帶拼音版】古詩夏日南亭懷辛大孟浩然賞析 古詩夏日南亭懷辛大孟浩然翻譯
芙蓉花有什麼功效 芙蓉花有哪些好處
【卜算子獨自上層樓古詩帶拼音版】卜算子獨自上層樓古詩翻譯 卜算子獨自上層樓古詩賞析
【西江月遣興辛棄疾古詩帶拼音版】西江月遣興辛棄疾古詩翻譯及賞析 西江月遣興辛棄疾閱讀答案
【古詩送友人李白帶拼音版】古詩送友人李白翻譯
【古詩送陳章甫李頎拼音版】古詩送陳章甫李頎翻譯 古詩送陳章甫李頎閱讀答案
【賣花聲題岳陽樓張舜民古詩帶拼音版】賣花聲題岳陽樓古詩帶翻譯
【西江月遣興辛棄疾古詩帶拼音版】西江月遣興辛棄疾古詩翻譯及賞析
【古詩黃鶴樓崔顥帶拼音版】古詩黃鶴樓崔顥賞析 古詩黃鶴樓崔顥表達了怎樣的思想感情
【相見歡金陵城上西樓朱敦儒古詩帶拼音版】相見歡金陵城上西樓古詩翻譯 相見歡金陵城上西樓古詩賞析
【古詩賊平後送人北歸帶拼音版】古詩賊平後送人北歸翻譯 古詩賊平後送人北歸閱讀答案
【古詩送僧歸日本帶拼音版】古詩送僧歸日本翻譯
【古詩賦得暮雨送李曹帶拼音版】古詩賦得暮雨送李曹翻譯及賞析 古詩賦得暮雨送李曹閱讀答案
【玉樓春桃溪不作從容住周邦彥古詩帶拼音版】玉樓春桃溪不作從容住古詩翻譯 玉樓春桃溪不作從容住古詩賞析
【送別古詩王維帶拼音版】送別古詩王維翻譯
【古詩送靈澈帶拼音版】古詩送靈澈註釋及譯文
【青玉案元夕辛棄疾古詩帶拼音版】青玉案元夕辛棄疾古詩翻譯
黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩的意思翻譯