【古詩送靈澈帶拼音版】古詩送靈澈註釋及譯文

本文已影響1.95W人 

古詩送靈澈帶拼音版

sòng líng chè

送靈澈

liú cháng qīng

劉長卿

cānɡ cānɡ zhú lín sì

蒼 蒼 竹 林 寺 ,

yǎo yǎo zhōnɡ shēnɡ wǎn

杳 杳 鍾 聲 晚 。

hé lì dài xié yánɡ

荷 笠 帶 斜 陽 ,

qīnɡ shān dú ɡuī yuǎn 。

青 山 獨 歸 遠 。

【古詩送靈澈帶拼音版】古詩送靈澈註釋及譯文

古詩送靈澈註釋及譯文

註釋

1、杳杳:深遠貌。

2、荷:負。

譯文

在蒼翠的竹林寺院中,

遠遠傳來深沉的晚鐘。

他身背斗笠披着晚霞,

獨自歸向青山最深重。

【古詩送靈澈帶拼音版】古詩送靈澈註釋及譯文 第2張

古詩送靈澈賞析

這首小詩,是寫詩人送名詩僧靈澈返回竹林寺的情景。詩的意境清晰,畫面秀美,人物動人。詩人即景生情,構思精湛。先寫寺院傳來暮鐘聲聲,勾起人的思緒,再寫靈澈歸去,詩人目送。表達了詩人對靈澈的真摯情誼。詩一反送別感傷之態,而富於清淡雅氣,成爲中唐山水詩的名篇之一。

【古詩送靈澈帶拼音版】古詩送靈澈註釋及譯文 第3張

相關內容

熱門精選