青玉案釘鞋踏破祥符路無名氏翻譯
本文已影響1.41W人
本文已影響1.41W人
青玉案釘鞋踏破祥符路無名氏翻譯,這首詞是一首宋朝時期流傳下來的詞,但是這首詞的作者我們並不知道是誰,詞裏面所描寫的場景是關於科舉的場景,讓我們一起來學習學習這首詞吧。
青玉案釘鞋踏破祥符路無名氏翻譯
青玉案·釘鞋踏破祥符路
佚名 〔宋代〕
釘鞋踏破祥符路。似白鷺、紛紛去。試盝襆頭誰與度。八廂兒事,兩員直殿,懷挾無藏處。
時辰報盡天將暮。把筆胡填備員句。試問閒愁知幾許。兩條脂燭,半盂餿飯,一陣黃昏雨。
譯文
恰好雨後道路泥滑,舉子們都穿上釘鞋去往京城之內,身着白衣的考生好似羣羣白鷺,涌向考場。攜着試盝,戴着各式襆頭。考場兵士武官衆多,想要懷中挾帶資料也無可能。
時間一點點過去,天色將晚,困坐場屋的舉子一籌莫展,只好胡亂寫上幾句充數。要問困苦難受之情有多深?只有兩根蠟燭,半碗餿飯,一陣讓人更感更感悽苦的黃昏雨。
註釋
祥符路:借指京城之內。
盝:古代的一種竹匣。
襆頭:爲宋人通用頭巾,以桐木襯裏,加上條巾垂腳,形式多樣。
八廂兒事:南宋吳自牧《夢粱錄》卷二《諸州府得解士人赴省闈》條記:“其士人在貢院中,自有巡廊軍卒齎硯水、點心,泡飯、茶、酒、菜、肉之屬貨賣。亦有八廂太保巡廊事。”南宋制度多承襲北宋,故《夢粱錄》所記也可供參考。
備員:充數、湊數。謂居官有職無權或無所作爲。
盂: 盛飯的器皿。
【女孩的英文名字加翻譯】英文名女孩帶翻譯 英文名女孩帶翻譯可愛
【好聽的英文名字帶翻譯】英文名女孩帶翻譯可愛
41歲青年翻譯家孫仲旭因抑鬱症自殺
秦觀踏莎行郴州旅舍原文翻譯及賞析
玉壺吟李白翻譯
踏莎行賀鑄原文、翻譯及賞析
踏莎行歐陽修原文及翻譯
除夜文天祥原文翻譯
【擬行路難其六帶拼音版】擬行路難其六翻譯 擬行路難其六閱讀答案
瑣窗寒玉蘭翻譯
郭美美翻譯:郭美美微博秀英文 引衆神翻譯無數(圖)
吉祥寺賞牡丹翻譯賞析
奶粉摻鹽案 嫌犯曾拿鐵釘釘牀想害女嬰母親流產
引水行李羣玉翻譯
鵲踏枝六曲闌干偎碧樹翻譯
【踏莎行候館梅殘歐陽修古詩帶拼音版】踏莎行候館梅殘歐陽修閱讀答案 踏莎行候館梅殘歐陽修古詩翻譯
青玉案一年春事都來幾拼音版 青玉案一年春事都來幾賞析
英文名字翻譯
【女生的英文名字大全加翻譯】女孩英文名翻譯和讀音
【關於踏青的手抄報】最簡單的踏青手抄報 踏春手抄報內容