送王四十五歸東都拼音版 送王四十五歸東都賞析
本文已影響1.33W人
本文已影響1.33W人
送王四十五歸東都拼音版,這是五代宋初詩人徐鉉寫的一首關於送別的五言律詩,藉此表達了朋友間的真摯情意,下面一起來賞析下吧。
送王四十五歸東都拼音版
sòng wáng sì shí wǔ guī dōng dōu
送王四十五歸東都
宋-徐鉉
hǎi nèi bīng fāng qǐ,lí yán lèi yì chuí。
海內兵方起,離筵淚易垂。
lián jūn fù mǐ qù,xī cǐ luò huā shí。
憐君負米去,惜此落花時。
xiǎng yì kàn lái xìn,xiāng kuān zhǐ hòu qī。
想憶看來信,相寬指後期。
yīn qín shǒu zhōng liǔ,cǐ shì xiàng nán zhī。
殷勤手中柳,此是向南枝。
翻譯:
四海佈滿戰塵兵戈正起,在這令人感傷的離別宴會上,更加容易清淚淋漓。
我敬愛你不顧辛勞去侍奉雙親,還要嘆息落花時節送你北去。
想念時只有看看寄來的書信,可以寬慰的是畢竟會有重逢日期。
我情意殷勤折柳相贈,你須記取這是向南之枝呀。
註釋:
王四十五:未知其名,“四十五”是在兄弟(包括從兄弟)中的排行。東都:指江都府(今江蘇揚州)。五代南唐都江寧府(今江蘇南京),稱西都,遂把五代吳的舊都江都府稱爲東都。
“海內”句:公元960年,趙匡胤奪取後周政權建立宋王朝後,先後用兵攻破荊南、後蜀、南漢等,南唐亦已朝不慮夕。
憐,即愛。負米:《孔子家語·致思》:“子路見孔子曰:‘由也,事二親之時,常食藜藿之實,爲親負米百里之外。後以“負米”作爲孝養父母的故實。
想憶:指別後思念。看來信:一作“望來信”。
後期:指後會之期。
殷勤:情意懇切。
賞析:
這是一首送別詩,表達了朋友間的真摯情意,抒寫了離別時的纏綿情思,但傷別之中有勸慰,並不一味消沉。
詩的首聯扣題,寫送別,先寫送別時的形勢。當時南唐偏安江南,其他地區正戰亂不絕。朋友相別,離愁別緒,本來就夠悽苦的了,又值兵亂不絕,更令人焦心。這“海內兵方起”一句,包含甚富,突出了感離傷別的濃重氣氛,帶出下句“淚易垂”之意。頷聯歸結到王四十五身上,並抒發了詩人的惜別之情。頸聯語氣一轉,由傷離而勸慰。末聯以折柳相贈,慰藉友人,歸結全詩。
全詩語言平易樸實,情真意摯。
【送梓州李使君王維帶拼音版】古詩送梓州李使君王維翻譯 古詩送梓州李使君王維賞析
金陵送張十一再遊東吳賞析
送裴十八圖南歸嵩山其一賞析
八月十五日看潮五絕其四賞析
【送春王令古詩拼音版】送春古詩翻譯 送春古詩賞析
【卜算子·送鮑浩然之浙東王觀古詩帶拼音版】卜算子·送鮑浩然之浙東王觀古詩翻譯
送著作佐郎崔融等從樑王東征賞析
送狄宗亨拼音版 王昌齡送狄宗亨賞析
水調歌頭送王修甫東還拼音
送王大昌齡赴江寧拼音版 送王大昌齡赴江寧賞析
送王司直古詩拼音版 皇甫冉送王司直譯文
送裴侍御歸上都翻譯賞析
八月十五送禮送什麼好 中秋節送什麼花
【古詩白雪歌送武判官歸京岑參帶拼音版】白雪歌送武判官歸京岑參原文及翻譯 白雪歌送武判官歸京岑參原文及賞析
送柴侍御王昌齡拼音版 送柴侍御翻譯及賞析
九日送別古詩拼音版 九日送別唐王之渙賞析
月經經常都是四五十天來正常嗎
【王安石桂枝香登臨送目古詩帶拼音版】王安石桂枝香登臨送目閱讀答案 王安石桂枝香登臨送目古詩賞析
【古詩賊平後送人北歸帶拼音版】古詩賊平後送人北歸翻譯 古詩賊平後送人北歸閱讀答案
永王東巡歌十一首其二拼音版