送虢州王錄事之任獨孤及翻譯
本文已影響2.64W人
本文已影響2.64W人
送虢州王錄事之任獨孤及翻譯,這是唐朝散文家獨孤及寫的一首送別詩,但詩中自始至終沒有一句直寫離情別緒,而送別之情卻蘊含其中,很是不同,下面一起來賞析下吧。
送虢州王錄事之任獨孤及翻譯
送虢州王錄事之任
唐-獨孤及
謂子文章達,當年羽翼高。
一經俄白首,三命尚青袍。
未遇須藏器,安卑莫告勞。
盤根倘相值,試用發硎刀。
翻譯:
只可惜時光飛逝匆匆白了頭,宦海一生卻官位輕微。
如果沒有遇到明主就勿露鋒芒,安於低位不要抱怨勞苦。
如果遇到難辦的值得做的大事,就發揮自己的才幹好好的做一番吧!
註釋:
羽翼高:說王錄事志向高遠,希望位至宰輔。
青袍:唐朝八品、九品官員的官服。
盤根:喻難辦之事。
發硎刀:喻其傑出才幹。
賞析:
這是一首送別詩,然而本詩自始至終沒有一句直寫離情別緒,而送別之情卻蘊含其中。詩的首聯中的“文章達””羽翼高”讚美王錄事年輕時文章通達、志向高遠。頷聯中的“青袍”是唐朝八品、九品官員的官服,與《琵琶行》中“青衫溼”中的“青衫”含意相近,這對好友長期不能升遷的同情安慰。頸聯前一句是說沒有遇到好時機的時候要藏住鋒芒,後一句是說處於低位的時候要安於低位,這是對友人的勸誡,勸誡他勿露鋒芒,安於低位。尾聯“試用發硎刀”中“發硎刀”比喻高超的才幹,這是鼓勵友人該展示才華的時候就要不辭辛勞建功立業,表達對友人建功立業的希望。
【古詩送魏萬之京李頎帶拼音版】古詩送魏萬之京李頎翻譯及賞析 古詩送魏萬之京李頎閱讀答案
送梓州李使君翻譯賞析
送柴侍御王昌齡拼音版 送柴侍御翻譯及賞析
送國棋王逢拼音版 送國棋王逢翻譯賞析
【清平樂獨宿博山王氏庵古詩帶拼音版】清平樂獨宿博山王氏庵古詩翻譯及賞析 清平樂獨宿博山王氏庵閱讀答案
虢州送天平何丞入京市馬詩歌鑑賞
【卜算子·送鮑浩然之浙東王觀古詩帶拼音版】卜算子·送鮑浩然之浙東王觀古詩翻譯
虢州後亭送李判官使赴晉絳拼音版
【清平樂獨宿博山王氏庵古詩帶拼音版】清平樂獨宿博山王氏庵古詩翻譯及賞析
送李將軍赴定州翻譯
“空巢青年”更孤獨? 怎麼造就的青年孤獨?
渣男語錄翻譯句子 渣男語錄翻譯大全
送白少府送兵之隴右翻譯
【古詩送魏萬之京李頎帶拼音版】古詩送魏萬之京李頎翻譯及賞析
【送別古詩王維帶拼音版】送別古詩王維翻譯 送別古詩王維賞析
登柳州城樓寄漳汀封連四州翻譯及賞析
孤雁杜甫翻譯及賞析
伊州歌王維翻譯
【卜算子·送鮑浩然之浙東王觀古詩帶拼音版】卜算子·送鮑浩然之浙東王觀古詩翻譯 卜算子·送鮑浩然之浙東王觀古詩賞析
送諸暨王主簿之任拼音版