撥不斷菊花開馬致遠翻譯
本文已影響2.52K人
本文已影響2.52K人
撥不斷菊花開馬致遠翻譯,這是元代大散曲家馬致遠歸隱之後創作的一首小令,是他在官場浮塵了很多年後歸隱所作,下面一起來賞析下吧。
撥不斷菊花開馬致遠翻譯
bō bù duàn jú huā kāi
撥不斷·菊花開
yuán-mǎ zhì yuǎn
元-馬致遠
jú huā kāi,zhèng guī lái。bàn hǔ xī sēnghè lín yǒulóng shān kè,shì dù gōng bùtáo yuān mínglǐ tài bái,zài dòng tíng gāndōng yáng jiǔxī hú xiè。āi,chǔ sān lǘ xiū guài!
菊花開,正歸來。伴虎溪僧、鶴林友、龍山客,似杜工部、陶淵明、李太白,在洞庭柑、東陽酒、西湖蟹。哎,楚三閭休怪!
譯文:
在菊花開放的時候,我正好回來了。伴着虎溪的高僧、鶴林的好友、龍山的名士;又好像杜甫、陶淵明和李白;還有洞庭山的柑橘、金華的名酒、西湖的肥蟹。哎,楚大夫你可不要見怪呀!
註釋:
虎溪僧:指晉代廬山東林寺高僧慧遠。寺前有虎溪,常有虎鳴。鶴林友:指五代道士殷天祥,據傳他曾在鎮江鶴林寺作法使春天的杜鵑花在重陽節綻開。龍山客:指晉代名士孟嘉。徵西大將軍桓溫在重陽節攜賓客遊龍山(在今湖北江陵縣境內),孟嘉作爲參軍隨遊,忽然被風吹落了帽子,遭到人取笑,他泰然自若,從容作答,四座歎服。
杜工部:即唐代詩人杜甫,曾任檢校工部員外郎。
洞庭柑:指江蘇太湖洞庭山所產柑橘,爲名產。東陽酒:又稱金華酒,浙江金華出產的名酒。西湖蟹:杭州西湖的肥蟹。
楚三閭:指屈原。屈原曾任楚國三閭大夫。
賞析:
此曲前兩句用陶淵明歸田的故事;接着三句將三組美好之事、高雅之人聚集在一起,表現了歸隱的生活樂趣;最後用詼諧調笑的口吻請屈原別怪,含蓄地說明社會的黑暗是他歸隱的動機。全曲多處用典,拓展了作品的思想深度,收到很好的藝術效果。
王氏能遠樓古詩翻譯
女翻譯六次整形墊高額骨不滿意 整成“壽星頭”
黃陵廟詞李遠翻譯
【菊花的觀察作文】觀察菊花的日記 描寫菊花的作文二年級
【不是花中偏愛菊全詩】不是花中偏愛菊的全詩 不是花中偏愛菊的下一句
減字木蘭花賣花擔上李清照翻譯
秋思贈遠二首王涯翻譯
紫騮馬李白翻譯
生查子遠山眉黛橫翻譯
病馬杜甫翻譯
【描寫菊花展的作文】美麗的菊花展作文 觀看菊花展的日記
馬蘭頭花是不是雛菊
東馬塍拼音版 東馬塍翻譯及賞析
客從遠方來原文及翻譯
【楚王葬馬的故事】葬馬講的是誰的故事 優孟馬諫翻譯
送遠曲張籍翻譯和賞析
趙昌寒菊蘇軾拼音版 趙昌寒菊蘇軾翻譯
君馬黃李白翻譯
白田馬上聞鶯翻譯
【菊花酒的做法】菊花酒的製作方法 菊花酒怎麼做