詠柳古詩的意思翻譯

本文已影響4.62K人 

詠柳古詩的意思翻譯,古代的詩人們歌頌的東西在很多時候可能會有所重複,比如說今天的詠柳這首古詩,也有幾個版本的,今天我們帶來的是我們都比較熟悉的賀知章的版本的。

詠柳古詩的意思翻譯

詠柳

作者:賀知章

碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。

不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。

詠柳古詩的意思翻譯

註釋

1、碧玉:碧綠色的玉。這裏用以比喻春天的嫩綠的柳葉。

2、妝:裝飾,打扮。

3、絲絛:絲線編成的帶子。這裏形容隨風飄拂的柳枝。

詠柳古詩的意思翻譯 第2張

賞析

這是一首詠物詩,通過讚美柳樹,表達了詩人對春天的無限熱愛。

詩的前三句都是描寫柳樹的。首句“碧玉妝成一樹高”是寫整體,說高高的柳樹像是碧玉妝飾成。用“碧玉”形容柳樹的翠綠晶瑩,突出它的顏色美。第二句“萬條垂下綠絲絛”是寫柳枝,說下垂披拂的柳枝猶如絲帶萬千條,突出它的輕柔美。第三句“不知細葉誰裁出”是寫柳葉,突出柳葉精巧細緻的形態美。三句詩分寫柳樹的各部位,句句有特點。而第三句又與第四句構成一個設問句。“不知細葉誰裁出?”——自問;“二月春風似剪刀。”——自答。這樣一問一答,就由柳樹巧妙地過渡到春風。說裁出這些細巧的柳葉,當然也能裁出嫩綠鮮紅的花花草草。它是自然活力的象徵,是春的創造力的象徵。這首詩就是通過讚美柳樹,進而讚美春天,謳歌春的無限創造力。

相關內容

熱門精選