【古詩漁翁柳宗元帶拼音版】古詩漁翁柳宗元翻譯
本文已影響4.2K人
本文已影響4.2K人
yú wēng
漁翁
liǔ zōng yuán
柳宗元
yú wēng yè bàng xī yán sù , xiǎo jí qīng xiāng rán chǔ zhú 。
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
yān xiāo rì chū bù jiàn rén , èi nǎi yī shēng shān shuǐ lǜ 。
煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。
huí kàn tiān jì xià zhōng liú , yán shàng wú xīn yún xiāng zhú 。
回看天際下中流,巖上無心雲相逐。
古詩漁翁柳宗元翻譯漁翁晚上靠着西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹爲柴做飯。
煙銷雲散旭日初昇,不見他的人影;聽得乃一聲櫓響,忽見山青水綠。
回頭望去漁舟已在天邊向下漂流,山上的白雲正在隨意飄浮,相互追逐。
古詩漁翁柳宗元閱讀答案
1.“欸乃一聲山水綠”一句寫法反常但頗有奇趣,請作簡要賞析。
2.“清湘”一詞在詩中的意思是 。
3.對本詩解析最恰當的一項是( )。
A.到晨霧消散旭日初昇,漁翁也沒見着一個人,表明其孤單之至。
B.日出以後,漁翁回首騁目,漁船已入中流,詩境極其悠閒恬淡。
C.末句化用“雲無心以出岫”,可知漁翁很享受這樣的隱居生活。
D.全詩按時間順序敘述漁翁行蹤的同時,展現了一幅幅山水美景。
閱讀參考答案:
1.“反常”表現在“山水綠”與“欸乃一聲”本不存在因果關係;山水隨着天色的變化,色彩由黯而明,本是一個漸變的過程,但在詩中,隨着劃破靜空的一下聲響,就萬象皆綠。這不符合生活真實。
“有奇趣”表現在:⑴使耳中所聞之聲與目中所見之景發生了奇特的依存關係;⑵“欸乃一聲”使得“綠”字不僅呈現出色彩的功能,而且給人一種動態感;⑶聲響的驟起,不僅使“綠”字有動態,而且給人頃刻變綠的疾速感,令人更覺神奇;⑷於“山水綠”中聞“欸乃一聲”,感覺特別悅耳怡情,山水似乎也綠得更可愛了;⑸聲音和色彩結合而成的境界,清寥而又有幾分神祕;⑹以聲襯靜,於悠閒恬靜的詩境中傳達出作者孤寂落寞的心境;⑺把慢寫快,傳達出作者深沉熱烈的內心世界。
2. 清澈的湘江水
3.D
【望海潮東南形勝柳永古詩帶拼音版】望海潮東南形勝柳永古詩翻譯
【漁家傲·近日門前溪水漲古詩帶拼音版】漁家傲·近日門前溪水漲古詩翻譯 漁家傲·近日門前溪水漲古詩賞析
漁歌子古詩帶拼音版和譯文
【浪淘沙令伊呂兩衰翁王安石古詩帶拼音版】浪淘沙令伊呂兩衰翁王安石古詩翻譯
【漁家傲·花底忽聞敲兩槳古詩帶拼音版】漁家傲·花底忽聞敲兩槳古詩翻譯 漁家傲·花底忽聞敲兩槳古詩賞析
【浪淘沙令伊呂兩衰翁王安石古詩帶拼音版】浪淘沙令伊呂兩衰翁王安石古詩翻譯 浪淘沙令伊呂兩衰翁王安石古詩賞析
【漁家傲·近日門前溪水漲古詩帶拼音版】漁家傲·近日門前溪水漲古詩翻譯
【雨霖鈴寒蟬悽切柳永古詩帶拼音版】雨霖鈴寒蟬悽切柳永古詩翻譯 雨霖鈴寒蟬悽切柳永古詩賞析
清明節是幾月幾日 清明古詩的意思
【漁家傲天接雲濤連曉霧李清照古詩帶拼音版】漁家傲天接雲濤連曉霧李清照古詩翻譯及賞析
【眼兒媚楊柳絲絲弄輕柔古詩帶拼音版】眼兒媚楊柳絲絲弄輕柔古詩翻譯
【漁家傲小雨纖纖風細細朱服古詩帶拼音版】漁家傲小雨纖纖風細細朱服古詩翻譯 漁家傲小雨纖纖風細細朱服古詩賞析
【古詩鄉村四月翁卷帶拼音版】鄉村四月翁卷古詩賞析
【望海潮東南形勝柳永古詩帶拼音版】望海潮東南形勝柳永古詩翻譯 望海潮東南形勝柳永古詩賞析
關於中元節的古詩有哪些 中元節古詩詞大全
【漁家傲·花底忽聞敲兩槳古詩帶拼音版】漁家傲·花底忽聞敲兩槳古詩翻譯
柳州峒氓柳宗元翻譯
【折楊柳歌辭古詩帶拼音版】折楊柳歌辭北朝民歌翻譯
【雨霖鈴寒蟬悽切柳永古詩帶拼音版】雨霖鈴寒蟬悽切柳永古詩翻譯
【眼兒媚楊柳絲絲弄輕柔古詩帶拼音版】眼兒媚楊柳絲絲弄輕柔古詩翻譯 眼兒媚楊柳絲絲弄輕柔古詩賞析