詩經鴻雁原文註釋及賞析
本文已影響2.48W人
本文已影響2.48W人
詩經鴻雁原文註釋及賞析,這是中國古代第一部詩歌總集《詩經·小雅》中的一篇漢族詩歌,是一首“飢者歌其食,勞者歌其事”的現實主義詩作。下面一起來賞析下吧。
詩經鴻雁原文註釋及賞析
鴻雁
先秦-佚名
鴻雁于飛,肅肅其羽。之子於徵,劬勞於野。爰及矜人,哀此鰥寡。
鴻雁于飛,集於中澤。之子於垣,百堵皆作。雖則劬勞,其究安宅?
鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷。維此哲人,謂我劬勞。維彼愚人,謂我宣驕。
翻譯:
鴻雁翩翩空中飛,扇動雙翅嗖嗖響。那人離家出遠門,野外奔波苦盡嘗。可憐都是窮苦人,鰥寡孤獨心悲傷。
鴻雁翩翩空中飛,聚在沼澤的中央。那人築牆服苦役,先後築起百堵牆。雖然辛苦又勞累,不知安身在何方。
鴻雁翩翩空中飛,陣陣哀鳴聲嗷嗷。惟有那些明白人,知我作歌唱辛勞。惟有那些糊塗蟲,說我閒暇發牢騷。
註釋:
鴻雁:水鳥名,即大雁;或謂大者叫鴻,小者叫雁。
於:語助詞。
肅肅:鳥飛時扇動翅膀的聲音。
之子:那人,指服勞役的人。徵:遠行。
劬(qú)勞:勤勞辛苦。
爰(yuán):語助詞。矜(jīn)人:窮苦的人。
鰥(guān):老而無妻者。寡:老而無夫者。
集:停。中澤:即澤中。
於垣:築牆。
堵:長、高各一丈的牆叫一堵。作:築起。
究:終。宅:居住。
嗷(áo)嗷:鴻雁的哀鳴聲。
哲人:通情達理的人。
宣驕:驕奢。
賞析:
這是一首“飢者歌其食,勞者歌其事”的現實主義詩作,具有國風民歌的特點。全詩三章,每章均以“鴻雁”起興,並藉以自喻。首章寫流民被迫到野外去服勞役,連鰥寡之人也不能倖免,反映了受害者的廣泛,揭露了統治者的殘酷無情。振翅高飛的大雁勾起了流民顛沛流離無處安身的感嘆,感嘆中包含着對繁重徭役的深深哀怨。次章承接上章,具體描寫流民服勞役築牆的情景。鴻雁聚集澤中,象徵着流民在工地上集體勞作,協同築起很多堵高牆,然而自己卻無安身之地。“雖則劬勞,其究安宅”的發問,道出了流民心中的不平和憤慨。末章寫流民悲哀作歌,訴說悲慘的命運,反而遭到那些貴族富人的嘲弄和譏笑。大雁一聲聲的哀叫引起了流民悽苦的共鳴,他們就情不自禁地唱出了這首歌,表達了心中的怨憤。
這首詩感情深沉,語言質樸,韻調諧暢,雖是一首抒情詩,但又兼有敘事、議論的成份。然而此詩最大的特點是比興手法的運用,每章開頭都以鴻雁起興,不僅可以引起豐富的聯想,而且兼有比義,鴻雁的秋來南去,春來北遷,與流民被迫在野外服勞役,四方奔走,居無定處的境況十分相似,這樣更加強了詩歌的形象性和藝術表現力。
不過對這首詩的背景和主題有不同的看法。有認爲是讚美周宣王的,有認爲是流民自敘悲苦的,有認爲是寫周王派遣使者到各處救濟流民的。
【盧綸塞下曲月黑雁飛高古詩帶拼音版】塞下曲月黑雁飛高古詩解釋 塞下曲月黑雁飛高古詩賞析
【桃夭詩經全文帶注音版】桃夭詩經閱讀答案 詩經桃夭全文賞析
【古詩八陣圖杜甫帶拼音版】古詩八陣圖杜甫註釋及翻譯 古詩八陣圖杜甫全文賞析
春節的禁忌 有關春節的詩詞及解釋
登大伾山詩原文及翻譯賞析
詠螢火詩原文及翻譯賞析
【古詩宮詞張祜帶拼音版】古詩宮詞張祜註釋及翻譯 古詩宮詞張祜全文賞析
南中詠雁詩原文和解釋
詩經卷耳拼音版 詩經周南卷耳原文翻譯和賞析
詩經汝墳全文注音版 詩經汝墳翻譯賞析
【古詩怨情李白拼音版】古詩怨情註釋及翻譯 古詩怨情賞析
【春雁王恭古詩帶拼音版本】春雁王恭全詩翻譯 春雁王恭全詩賞析
【古詩孤雁崔塗帶拼音版】古詩孤雁崔塗閱讀答案 古詩孤雁崔塗賞析
【古詩新嫁娘詞帶拼音版】古詩新嫁娘詞註釋及譯文 古詩新嫁娘詞賞析
鴻雁插座
【登樂遊原李商隱帶拼音版】登樂遊原註釋及翻譯 登樂遊原全文賞析
詩經擊鼓原文帶拼音 詩經擊鼓翻譯賞析
雜詩十二首其三陶淵明原文及賞析
【關雎原文帶拼音標準版】關雎原文及翻譯註釋 關雎原文及翻譯註釋
高柳春才軟全詩註釋賞析