折桂令七夕贈歌者賞析
本文已影響2.62W人
本文已影響2.62W人
折桂令七夕贈歌者賞析,這是元代詞人喬吉寫的一首散曲,他是元代著名作家,其雜劇、散曲在元曲作家中皆居前列,下面一起來賞析下這首折桂令七夕吧。
折桂令七夕贈歌者賞析
折桂令·七夕贈歌者
元-喬吉
崔徽休寫丹青,雨弱雲嬌,水秀山明。箸點歌脣,蔥枝纖手,好個卿卿。水灑不着春妝整整,風吹的倒玉立亭亭,淺醉微醒,誰伴雲屏?今夜新涼,臥看雙星。
黃四娘沽酒當壚,一片青旗,一曲驪珠。滴露和雲,添花補柳,梳洗工夫。無半點閒愁去處,問三生醉夢何如。笑倩誰扶,又被春纖,攪住吟須。
翻譯:
無須用崔徽的畫圖去增添美色,你的美貌春雨般柔弱彩雲般嬌媚,像碧水般秀美像青山般明麗,筷子頭一樣小的歌脣,蔥枝一樣纖纖細手,好一個嬌豔的美人。春妝整整齊齊水灑不着,身材修長亭亭玉立風兒一吹就會東歪西傾。從淺醉中剛剛醒來,孤單單沒有人相伴,深夜裏涼意襲來,愁望天上牛郎織女雙星。
黃四娘在壚邊賣酒,一片青旗迎風飄展,一曲清歌玉潤珠圓。滴滴清露和着烏雲般的黑髮,添上鮮花補上細柳,細細地梳洗打扮,沒有半點苦悶愁煩,請問作了怎樣的醉夢,請誰笑着相扶?又被纖纖玉手,攪着嘴上鬍鬚。
註釋:
崔徽:唐代歌妓,很美麗,善畫自己的肖像送給戀人。休寫:不要畫。
箸點:形容女子小嘴如筷子頭。
卿卿:對戀人的暱稱。
春妝:此指春日盛妝。
雙星:指牛郎星、織女星。
黃四娘:美女的泛稱。當壚:古時酒店壘土爲臺,安放酒甕,賣酒人在土臺旁,叫當壚。
青旗:指酒招子、酒幌子。
驪珠:傳說中的珍珠,出自驪龍頷下。此處用以形容歌聲動人如珠圓玉潤。
三生醉夢:指深深地進入沉醉的夢鄉。
倩:請。
春纖:女子細長的手指。
吟須:新人的鬍鬚。此作者自指。攪住吟須,指女子向作者索要贈詩。
折桂令過多景樓翻譯
七夕二首其一德容拼音版 七夕二首其一德容賞析
七夕白居易古詩拼音版 七夕白居易古詩賞析
奪錦標七夕賞析
短歌行贈王郎司直拼音版 短歌行贈王郎司直古詩鑑賞
贈去婢崔郊拼音版 贈去婢賞析
小重山七夕病中賞析
七夕二首其二德容賞析
2020除夕經典詩詞大全 古代除夕詩詞賞析
惜秋華七夕前一日送人歸鹽官賞析
子夜歌今夕已歡別賞析
【七夕禮盒的折法圖解】如何折七夕禮盒 禮盒的折法簡單又漂亮
描寫七夕的現代詩歌大全 有關七夕的詩歌現代詩
柳梢青七夕宋劉鎮賞析
醉蓬萊夷則商七夕和方南山賞析
菩薩蠻七夕陳師道拼音版 菩薩蠻七夕陳師道賞析
辛未七夕李商隱拼音 李商隱辛未七夕古詩賞析
年七夕節是幾月幾日 七夕節淘寶有活動嗎
鵲橋仙富沙七夕爲友人賦賞析
步蟾宮閏六月七夕賞析