中年鄭谷拼音版 中年鄭谷翻譯及賞析

本文已影響2.26W人 

中年鄭谷拼音版,這首詩是唐代詩人鄭穀人到中年後寓居長安,面臨着新春的到來有感所作,下面一起來上下吧。

中年鄭谷拼音版

zhōng nián

中年

唐-鄭谷

mò mò qín yún dàn dàn tiān,xīn nián jǐng xiàng rù zhōng nián.

漠漠秦雲淡淡天,新年景象入中年。

qíng duō zuì hèn huā wú yǔ,chóu pò fāng zhī jiǔ yǒu quán.

情多最恨花無語,愁破方知酒有權。

tái sè mǎn qiáng xún gù dì,yǔ shēng yī yè yì chūn tián.

苔色滿牆尋故第,雨聲一夜憶春田。

shuāi chí zì xǐ tiān shī xué,gèng bǎ qián tí gǎi shù lián.

衰遲自喜添詩學,更把前題改數聯。

中年鄭谷拼音版 中年鄭谷翻譯及賞析

賞析:

這首詩寫的是作者人到中年後的一些感受。鄭谷當時寓居長安,面臨着新春的到來。漠漠秦雲(長安舊屬秦地),淡淡天色,正是西北春天的典型景象。望見這個景象,詩人自然會想到,又一個春天降臨人間。但隨即也會浮起這樣的念頭:跟着時光推移,自己的年歲不斷增添,如今是愈來愈品嚐到中年的滋味了。

中年,往往是人的一生中哀樂感受最深切的時候。青春已逝,來日幾何,瞻前顧後,百感交集。詩中不作過多的描述,只是抓住對花無語、借酒澆愁兩個細節,就把那種思緒滿懷的複雜心理狀態烘托出來了,筆墨經濟而又含蓄。

接下來的一聯上句是回顧,下句是展望,正體現了人到中年時的典型思想活動。作者藉故第、春田、苔色、雨聲等事物反映出來,形象鮮明而又富於概括力。

結末兩句表現了這種往事既不可追,來日也未必可期的之感,其表面說的“自喜”,實際是在年事虛長、無所作爲情況下的自我安慰。透過外在的平靜氣氛,分明可以體會到詩人那種強自壓抑下的無聊索寞心緒。

相關內容

熱門精選