行軍九日思長安故園翻譯和原文
本文已影響1.44W人
本文已影響1.44W人
行軍九日思長安故園翻譯和原文,岑參也是我們比較熟悉的一位唐代的詩人,岑參今天所作的這首古詩是關於岑參在行軍途中思念自己在長安的家園的一首詩。
行軍九日思長安故園翻譯和原文
行軍九日思長安故園
岑參 〔唐代〕
強欲登高去,無人送酒來。
遙憐故園菊,應傍戰場開。
譯文
勉強地想要按照習俗去登高飲酒,可惜再沒有像王弘那樣的人把酒送來。
憐惜遠方長安故園中的菊花,這時應正寂寞地在戰場旁邊盛開。
註釋
九日:指九月九日重陽節。
強:勉強。
登高:重陽節有登高賞菊飲酒以避災禍的風俗。
憐:可憐。
傍:靠近、接近。
【惠氏啓賦奶粉怎麼樣】惠氏啓賦奶粉好不好 請問惠氏
【孕期睡眠】孕期睡眠不好怎麼辦 孕期睡眠不好會影響
【農夫和狼的故事】
【2018年3月上映的電影時間表】2018年3月有什麼電影上
【春遊的故事】關於春遊的故事
【坐月子可以吃板栗嗎】坐月子吃板栗好嗎
大雪無情人有情作文500字
當孩子假期寫作業拖拉,規矩全忘時怎麼辦?
鐵皮楓鬥餵奶能吃嗎 哺乳期可不可以吃鐵皮楓鬥
海膽可以生吃嗎
軍醫皇者全文閱讀 軍醫皇者小說書評
十個月寶寶每天睡多長時間 十個月寶寶睡眠時間標準
孕婦實施孕期綜合管理可明顯改善妊娠結局!
【畫朋友的故事】寶寶胎教故事畫朋友的故事 睡前胎教
【deideidei是什麼梗】deideidei老奶奶是什麼意思 dei