次北固山下古詩翻譯及賞析
本文已影響2.03W人
本文已影響2.03W人
次北固山下古詩翻譯及賞析,唐詩的存在也是我們中華文學中最爲濃重的一筆,唐詩讓我們感受到了古代文化的美,我們也可以從唐詩中學到很多的知識和內容。
次北固山下古詩翻譯及賞析
次北固山下
唐代:王灣
客路青山外,行舟綠水前。(青山外 一作:青山下)
潮平兩岸闊,風正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉書何處達?歸雁洛陽邊。
譯文
鬱鬱蔥蔥的山外是旅客的道路,船航行在綠水之間。
潮水漲滿,兩岸與江水齊平,整個江面十分開闊,帆順着風端直高掛。
夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。
我的家書應該送到什麼地方呢?北去的歸雁啊,請給我捎回洛陽那邊!
註釋
次:旅途中暫時停宿,這裏是停泊的意思。
北固山:在今江蘇鎮江北,三面臨長江。
客路:旅途。
潮平兩岸闊:潮水漲滿,兩岸與江水齊平,整個江面十分開闊。
風正:順風。
懸:掛。
海日:海上的旭日。
殘夜:夜將盡之時。
江春:江南的春天。
歸雁:北歸的大雁。大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。古代有用大雁傳遞書信的傳說。
青山:指北固山。
鄉書:家信。
【永遇樂京口北固亭懷古古詩帶拼音版】永遇樂京口北固亭懷古古詩翻譯
登泰山張養浩古詩拼音版 登泰山張養浩翻譯及賞析
登金陵鳳凰臺古詩翻譯及賞析
【南柯子十里青山遠古詩帶拼音版】南柯子十里青山遠古詩翻譯及賞析
登大伾山詩原文及翻譯賞析
【山行姚鼐古詩帶拼音版】山行姚鼐古詩翻譯 山行姚鼐古詩賞析
三衢道中古詩拼音版及翻譯賞析
山石古詩翻譯 山石古詩賞析
【古詩夕次盱眙縣拼音版】古詩夕次盱眙縣翻譯 古詩夕次盱眙縣賞析
題稚川山水古詩拼音版 題稚川山水翻譯及賞析
書憤·山河自古有乖分原文及翻譯賞析
【清平樂獨宿博山王氏庵古詩帶拼音版】清平樂獨宿博山王氏庵古詩翻譯及賞析
【渡漢江古詩帶拼音版】渡漢江古詩註釋及翻譯 渡漢江古詩全文賞析
【古詩怨情李白拼音版】古詩怨情註釋及翻譯 古詩怨情賞析
【古詩山石韓愈帶拼音版】古詩韓愈山石賞析 古詩韓愈山石翻譯
江南春絕句古詩翻譯及賞析
古詩菩薩蠻賞析 李珣菩薩蠻詩詞分析
【古詩聽箏李端拼音版】古詩聽箏註釋及翻譯 古詩聽箏全文賞析
【古詩終南山王維帶拼音版】古詩終南山王維翻譯 王維終南山古詩賞析
女翻譯六次整形墊高額骨不滿意 整成“壽星頭”