悲青阪杜甫翻譯
本文已影響5.07K人
本文已影響5.07K人
悲青阪杜甫翻譯,悲青阪是一首來自於杜甫的古詩,這首詩所描述的是唐朝時期的邊關的真實情況,我們從詩中就可以看出唐朝時期的邊關戰爭,一起來學習其中的詩句吧。
悲青阪杜甫翻譯
悲青阪
杜甫 〔唐代〕
我軍青阪在東門,天寒飲馬太白窟。
黃頭奚兒日向西,數騎彎弓敢馳突。
山雪河冰野蕭瑟,青是烽煙白人骨。
焉得附書與我軍,忍待明年莫倉卒。
譯文
我軍駐紮在武功縣東門外的青阪,天氣嚴寒,兵士都在太白山的泉窟中飲馬。黃頭的奚兵每天向西推進,只有幾個騎兵,居然敢彎弓射箭向我軍衝擊。這時,山上是雪,河中有冰,曠野裏一片蕭瑟氣象。青的是報警的烽煙,白的是戰死兵士的枯骨。怎麼能託人帶個信給我軍,囑咐他們暫時忍耐一下,等到明年再來反攻,千萬不要急躁。
註釋
東門:指青阪所屬的縣城東門。
太白窟:秦嶺主峯,位於今天的陝西武功、太白諸縣。這裏說青阪在太白窟,山高天寒,飲馬困難,條件極爲艱苦。
黃頭奚兒:安祿山的軍隊裏有很多是奚、契丹的部族。
日向西:一天天向西推進。青阪在陳陶以西。
馳突:飛騎衝擊突破,形容勇於戰鬥。
山雪河冰:雪、冰都是動詞,指山上積雪,河水結冰。
野蕭瑟:指寒風淒厲。
⑧烽煙:烽火,軍事告急的信號。
焉得附書:怎能夠託書信。
倉卒:倉促。
旅行青蛙道具翻譯漢化攻略 旅行青蛙道具翻譯圖片一覽詳細介紹
雨不絕杜甫翻譯
所思杜甫翻譯
蠶谷行杜甫翻譯
41歲青年翻譯家孫仲旭因抑鬱症自殺
【古詩登高杜甫帶拼音版】古詩登高杜甫翻譯
花鴨杜甫翻譯
三絕句杜甫翻譯
【唐詩月夜杜甫拼音版】唐詩月夜杜甫翻譯及賞析
客亭杜甫翻譯
【古詩杜甫佳人原文帶拼音版】古詩杜甫佳人原文翻譯 古詩杜甫佳人原文賞析
【古詩登岳陽樓杜甫帶拼音版】杜甫登岳陽樓翻譯
晝夢杜甫翻譯
【古詩旅夜書懷杜甫帶拼音版】古詩旅夜書懷杜甫翻譯 古詩旅夜書懷杜甫賞析
【古詩寄韓諫議杜甫注拼音版】古詩寄韓諫議杜甫翻譯 古詩寄韓諫議杜甫賞析
送遠杜甫翻譯
【古詩八陣圖杜甫帶拼音版】古詩八陣圖杜甫註釋及翻譯
病馬杜甫翻譯
【古詩兵車行杜甫帶拼音版】杜甫的古詩兵車行翻譯 杜甫的古詩兵車行賞析
禹廟杜甫翻譯