白石灘王維拼音版 白石灘翻譯及賞析
本文已影響2.98W人
本文已影響2.98W人
白石灘王維拼音版
bái shí tān
白石灘
唐-王維
qīng qiǎn bái shí tān,lǜ pú xiàng kān bǎ。
清淺白石灘,綠蒲向堪把。
jiā zhù shuǐ dōng xī,huàn shā míng yuè xià。
家住水東西,浣紗明月下。
翻譯:
清澈見底的白石淺灘,嫩綠的蒲草可以滿把採摘。
一羣少女住在綠水兩旁,趁着皎潔的月色洗衣浣紗。
註釋:
白石灘:輞川的一個地方,王維輞川別墅二十景之一。此詩列《輞川集》第十五首。
“清淺”二句:青綠的蒲草長得快差不多能用手握了。蒲:一種水生草本植物,葉長而尖,可以編席、作蒲包等。向堪把:差不多可以用手握住,可以採摘了。向:臨近,將近。堪:能夠,可以。把:握。
“家住”二句:家住水東水西的女子,月夜三三兩兩地出來,在白石灘前洗紗。浣(huàn):洗。浣(huàn)紗:用西施浣紗的典故,暗示浣紗女的明麗。
賞析:
這首詩描寫白石灘月夜景色,清新可喜,頗堪玩味。
詩的前兩句寫詩人在白石灘白天所見的清秀景色,後兩句寫晚上所見的景物和人物活動。詩人淡淡幾筆,勾勒出一幅清淺、明朗、柔和、優美的圖畫,足可見月之明,水之清,蒲之綠,石之白。畫面清麗優雅,盎然生機、喜悅之情溢於言外,也寄託着詩人對這種自然、純真的美的追求。詩寫清溪白石,語言也象清溪白石,潔淨洗練,樸素圓實,流露出詩人特有的詩風。
【漁家傲平岸小橋千嶂抱王安石古詩帶拼音版】漁家傲平岸小橋千嶂抱王安石古詩翻譯 漁家傲平岸小橋千嶂抱王安石古詩賞析
【古詩終南山王維帶拼音版】古詩終南山王維翻譯 王維終南山古詩賞析
春風王安石的翻譯與賞析
三衢道中古詩拼音版及翻譯賞析
【浪淘沙令伊呂兩衰翁王安石古詩帶拼音版】浪淘沙令伊呂兩衰翁王安石古詩翻譯 浪淘沙令伊呂兩衰翁王安石古詩賞析
天淨沙秋白樸古詩拼音版 天淨沙秋白樸賞析翻譯
灘羊爲什麼叫灘羊 灘羊怎麼做最好吃
【侍宴詠石榴全詩帶拼音版】侍宴詠石榴全詩翻譯 侍宴詠石榴全詩賞析
【登飛來峯王安石帶拼音版】登飛來峯王安石翻譯
【石灰吟于謙明代古詩原文拼音版】石灰吟于謙古詩翻譯 石灰吟古詩原文賞析
【古詩李白夜泊牛渚懷古帶拼音版】古詩李白夜泊牛渚懷古翻譯及賞析
【古詩桃源行王維帶拼音版】古詩桃源行王維翻譯 古詩桃源行王維賞析
金陵望漢江李白拼音版 金陵望漢江翻譯及賞析
葛溪驛王安石翻譯賞析
盤錦紅海灘欣賞
【古詩竹裏館王維帶拼音版】古詩竹裏館王維翻譯 古詩竹裏館王維全文賞析
【白馬篇曹植拼音版古詩】曹植白馬篇翻譯 曹植白馬篇賞析
白溝行王安石翻譯
【疊題烏江亭王安石帶拼音版】疊題烏江亭王安石翻譯
【送別古詩王維帶拼音版】送別古詩王維翻譯 送別古詩王維賞析