蝶戀花春事闌珊芳草歇詩歌鑑賞
本文已影響1.07W人
本文已影響1.07W人
蝶戀花春事闌珊芳草歇詩歌鑑賞,這是宋代文學家蘇軾在鎮江一帶辦理賑饑事,已半年未回家,於是寫了這首詞來表達對杭州家人的思念之情。下面一起來賞析下吧。
蝶戀花春事闌珊芳草歇詩歌鑑賞
蝶戀花·春事闌珊芳草歇
宋-蘇軾
春事闌珊芳草歇。客裏風光,又過清明節。小院黃昏人憶別。落紅處處聞啼鴂。
咫尺江山分楚越。目斷魂銷,應是音塵絕。夢破五更心欲折。角聲吹落梅花月。
翻譯:
本來春天是百花盛開、野草芳菲的季節,處處都有令人賞心悅目、歡情無限的景象。但好景不長,這種美好的景色早就過去了。久處異鄉,又是一年清明節。黃昏坐在小院思念親人。可是,在遍地落花時偏偏遇到伯勞鳥。
親人所處之地與這裏僅隔咫尺江山,卻也分楚越界域,不能自由往來而只能懸目相望,魚雁互通。望穿秋水卻音信全無。及至五更,不僅美夢不成,而且讓人夢中驚醒的又是刺耳的角聲。這怎麼不令作客之人爲之心碎呢?
註釋:
蝶戀花:原爲唐教坊曲,後用爲詞牌名。又名“鵲踏枝”“鳳棲梧”。《樂章集》《張子野詞》併入“小石調”,《清真集》入“商調”。雙調,六十字,上下片各四仄韻。
闌珊:衰敗、將盡之意。芳草歇:香草將凋萎,不再芬芳。
客裏:離鄉在外期間。
清明節:中國傳統節日,民間有上墳掃墓、插柳、踏青、春遊等習俗或活動。
落紅:落花。啼鴂(jué):又名伯勞鳥,類似杜鵑的一種鳥,鳴聲悲悽,古人認爲是不祥之鳥。
咫(zhǐ)尺:形容距離近。楚越:春秋戰國時兩個諸侯國名。
目斷:猶望斷。一直望到看不見。魂銷:謂靈魂離體而消失。形容極度悲傷或極度歡樂激動。
音塵絕:音訊斷絕。音塵,音信,消息。
夢破:夢醒。心欲折:形容傷心欲絕。
梅花:指《梅花落》,笛曲名。
賞析:
這首詞從詞面上看是一首於暮春時緬懷親友之作。詞中沒有說明所懷念之人是誰。從所表達的情感來看,他所懷念的不是一般的親友,而是關係比較密切而又常常爲他所想念的人。
詞的上片抒寫在春意闌珊的清明時節作者與親人的互相思念之情,主要通過這兩幅場景來表現:一是在春意闌珊的清明時節,客裏思家;一是在落紅處處的黃昏小院,家人憶我。
下片繼續表述他對親友的思念之情。親人所處之地可以說是“咫尺江山”而已,但地分“楚”“越”,界域森嚴,不能自由往來。天不作美,不如人願。“角聲吹落梅花月”,慘白如梅花的月亮,聞此正待出發的徵人所吹奏的進軍號角,也唯恐躲避不及似的落到山後去了。這裏的“梅花”語意雙關,既代指角聲,也指曉月殘白如梅之色。末句宕開寫景,於斜月角聲之曠寂中蘊含無限悲涼。
全詞寫得婉轉曲折,情感真摯。
花犯苔梅詩歌鑑賞
【蝶戀花早行古詩帶拼音版】蝶戀花早行古詩翻譯
蝶戀花一朵江梅春帶雪賞析
【蝶戀花庭院深深深幾許歐陽修古詩帶拼音版】蝶戀花庭院深深深幾許歐陽修古詩賞析
【秦樓月芳菲歇古詩帶拼音版】秦樓月芳菲歇古詩翻譯
蝶戀花春漲一篙添水面賞析
【古詩子夜吳歌春歌李白帶拼音版】子夜吳歌春歌全詩解析 子夜吳歌春歌全詩賞析
蝶戀花翠苑紅芳晴滿目拼音版
春季是皮膚病高發期 春遊賞花當心“花粉症”
【蝶戀花庭院深深深幾許歐陽修古詩帶拼音版】蝶戀花庭院深深深幾許歐陽修古詩賞析 蝶戀花庭院深深深幾許歐陽修古詩翻譯
【蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露古詩帶拼音版】蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露古詩賞析
【高考詩歌鑑賞常見八種題型及格】詩歌常見題材及其情感 先“懂”後“答”古詩詞鑑賞規律
蝶戀花蝶懶鶯慵春過半蘇軾拼音版
春陰朱弁詩歌鑑賞
【語文高考詩歌鑑賞答題技巧】高考語文古代詩歌鑑賞
風吹沙蝶戀花千古佳話是什麼歌 《卜卦》歌詞歌曲介紹
蝶戀花戊申元日立春席間作賞析
蝶戀花密州上元拼音版 蝶戀花密州上元蘇軾賞析
蝶戀花早行拼音版 周邦彥蝶戀花早行賞析
蝶戀花鳳棲梧柳永拼音版 蝶戀花·鳳棲梧賞析