【古詩子夜吳歌春歌李白帶拼音版】子夜吳歌春歌全詩解析

本文已影響2.59W人 

古詩子夜吳歌春歌李白帶拼音版

zǐ yè wú gē chūn gē

子夜吳歌春歌

lǐ bái

李白

qín dì luó fū nǚ , cǎi sāng lǜ shuǐ biān 。

秦地羅敷女,採桑綠水邊。

sù shǒu qīng tiáo shàng , hóng zhuāng bái rì xiān 。

素手青條上,紅妝白日鮮。

cán jī qiè yù qù , wǔ mǎ mò liú lián 。

蠶飢妾欲去,五馬莫留連。

【古詩子夜吳歌春歌李白帶拼音版】子夜吳歌春歌全詩解析

子夜吳歌春歌全詩解析

秦地有位羅敷女,曾在綠水邊採桑。素手在青條上採來採去,在陽光下其紅妝顯得特別鮮豔。她宛轉地拒絕了太守的糾纏,說:蠶兒已飢,我該趕快回去了,太守大人,且莫在此耽擱您寶斑的時間了。

【古詩子夜吳歌春歌李白帶拼音版】子夜吳歌春歌全詩解析 第2張
子夜吳歌春歌全詩賞析

這首詩吟詠了秦羅敷的故事,不僅有美貌,更有美麗的心靈,讚揚她不爲富貴動心,拒絕達官貴人挑逗引誘的高尚品質。而且她的勤勞的品質在“蠶飢妾欲去,五馬莫留連”一句中得到了很好的闡述。這是“春歌”,所以用採桑起興。唐代孟棨在《本事詩》中評價說:“李白才逸氣高。其論詩云:‘興寄深微……況使束於聲調俳優哉!’”

【古詩子夜吳歌春歌李白帶拼音版】子夜吳歌春歌全詩解析 第3張

相關內容

熱門精選