訴衷情端午宿合路賞析
本文已影響2.42W人
本文已影響2.42W人
訴衷情端午宿合路賞析,這是南宋文學家、詞人姜夔遊江蘇吳縣合路橋遇雨有感而作的一首詞,下面一起來賞析下吧 。
訴衷情端午宿合路賞析
作者:姜夔 朝代:宋代
原文:
石榴一樹浸溪紅。零落小橋東。五日淒涼心事,山雨打船篷。 諳世味,楚人弓。莫忡忡。白頭行客,不採蘋花,孤負薰風。
拼音解讀:
shí liú yī shù jìn xī hóng 。líng luò xiǎo qiáo dōng 。wǔ rì qī liáng xīn shì ,shān yǔ dǎ chuán péng 。 ān shì wèi ,chǔ rén gōng 。mò chōng chōng 。bái tóu háng kè ,bú cǎi píng huā ,gū fù xūn fēng 。
註釋:
楚人弓:《孔子家語》載,楚共王丟失寶弓,不讓左右去尋找,認爲自己遺失寶弓,自然有別人拾去,有人失就會有人得。
賞析:
這首詞短短兩闕44個字,卻用提到了石榴、小溪、小橋、山雨、船篷、蘋花、薰風等諸多事物。其中的“楚人弓”,又是一個典故。楚王外出打獵,把一把精美的弓給丟了。隨從要去尋找,楚王不讓,說:一把弓,丟就丟了,撿了的人,也一定是楚國人,丟了又有什麼關係呢?所以,楚人弓就代表了對事物一種淡然的心態。姜夔在詞中表達的是:對世間事,要有“楚人弓”的心態,不要總是憂心忡忡的。如同我這個白頭客一樣,在這端午佳節,不要想太多。雖然小橋邊的石榴花凋零滿溪,山雨連綿。但是,船邊總還有蘋花可賞。不採一些把賞一番,豈不是辜負了這大好時光啊。
訴衷情七夕吳文英拼音版
【訴衷情清晨簾幕卷輕霜古詩帶拼音版】訴衷情清晨簾幕卷輕霜古詩翻譯
訴衷情章貢別懷拼音版
宿府杜甫翻譯和賞析
【端午節帶孩子去哪玩】端午節旅遊的好去處 端午節適合去哪裏旅遊
2021各行各業端午節賞析示例 端午節文案怎麼寫
訴衷情憑觴靜憶去年秋拼音版
宿洞霄宮古詩拼音版 宿洞霄宮翻譯賞析
夜宿田家翻譯及賞析
端午節分大端午和小端午嗎
訴衷情青梅煮酒鬥時新拼音
【端午節可以結婚嗎】2017端午節適合結婚嗎 端午節能結婚嗎
【顧夐訴衷情·永夜拋人何處去古詩帶拼音版】顧夐訴衷情·永夜拋人何處去古詩翻譯
端午節的主要風俗 端午節的由來
小重山·端午拼音版 小重山端午詩歌鑑賞
訴衷情送春拼音版
【端午節調休通知】 端午節調休安排 端午節加班費怎麼算
【2018年端午節高速免費嗎】端午節高速路是否免費 端午節高速路是否免費
訴衷情寒食仲殊朗讀
百字令宿漢兒村賞析