【過許州沈德潛古詩帶拼音版】過許州沈德潛古詩翻譯 過許州沈德潛古詩賞析

本文已影響1.59W人 

過許州沈德潛古詩帶拼音版,此詩寫出了作者經過許州時,路上所見到的田野和農村的誘人的景色,表達了作者那種賞心悅目的感覺和輕鬆愉悅的心情。一起學習一下過許州沈德潛古詩帶拼音版,過許州沈德潛古詩翻譯,過許州沈德潛古詩賞析。

古詩帶拼音版

guò xǔ zhōu

過許州

shěn dé qián

沈德潛

dào chù bēi táng jué jué liú ,chuí yáng bǎi lǐ yǎn píng chóu 。

到處陂塘決決流,垂楊百里罨平疇。

háng rén biàn jiào xū méi lǜ ,yī lù chán shēng guò xǔ zhōu 。

行人便覺鬚眉綠,一路蟬聲過許州。

【過許州沈德潛古詩帶拼音版】過許州沈德潛古詩翻譯 過許州沈德潛古詩賞析

古詩翻譯

池塘裏流着清水,垂柳罨覆着平野。到處一片翠綠,滿眼都是生機。

使人覺得彷彿鬍鬚眉毛都被染綠了,一路蟬聲陪伴我走過許州。

【過許州沈德潛古詩帶拼音版】過許州沈德潛古詩翻譯 過許州沈德潛古詩賞析 第2張

古詩賞析

這首詩無論是寫自然景物,還是寫自己的真情實感,都是些類乎村夫野老之語從心底自然流出,沒有絲毫雕琢痕跡。第一句“到處陂塘決決流”,是從聽覺角度寫池塘美妙的流水聲。“決決”,流也,見《廣雅釋訓》,王念孫疏證:“《說文》:‘決,行流也。’重言之則曰‘決決’;‘決決’,水貌也。”韋應物的《縣齋詩》有“決決水泉動”之句,范成大的《喜雨詩》有“流渠決決繞幽居”之句。詩人用“決決”一詞來攀寫潺潺的流水聲,不僅窮其聲音,而且形神畢現,那種水流的狀態,如一羣孩童你追我逐,如幾十只鴨子爭相戲水,嘩嘩的水聲和歡聲笑語相互融合,那的確是一幅非常絢麗的圖畫。而後兩句詩動靜結合,情景交融,是詩,也是畫,足以引人揚首展眉、心曠神怡。末尾一句,表達了詩人輕快的心情,聽着蟬聲好像忘掉了旅途的勞累。

【過許州沈德潛古詩帶拼音版】過許州沈德潛古詩翻譯 過許州沈德潛古詩賞析 第3張

相關內容

熱門精選