杏花庾信譯文

本文已影響2W人 

杏花庾信譯文,庾信的這首《杏花》,是我國古代最早描寫杏花的詩篇之一,下面一起來賞析下吧。

杏花庾信譯文

杏花

南北朝-庾信

春色方盈野,枝枝綻翠英。

依稀映村塢,爛漫開山城

好折待賓客,金盤襯紅瓊。

杏花庾信譯文

賞析:

在茫茫無際的原野上,綻開着一枝枝鮮嫩之色的杏花:“春色方盈野,枝枝綻翠英”,淡遠的青綠與鮮豔的杏紅,以一種和諧明快的色調,點染出濃郁的春意。“依稀映村塢,爛漫開山城”,隨着視線的移動,我們看到粉紅色的杏花,或在遠處的村莊隱約可見,或在近處的山城豔麗奪目,一派“紅杏枝頭春意鬧”的景象。接着,作者筆調輕輕一轉,抒寫出人們對杏花的喜歡和珍愛:“好折待賓客,金盤襯紅瓊”。紅瓊是紅色的美玉,小心採折的杏花,襯托在金黃色的盤子裏,就像一塊塊紅色的美玉,敬獻在賓客面前。它象徵着五彩繽紛、欣欣向榮的春天,傳達出沸騰喧鬧、生機盎然的春意,給予讀者以無限惜春、愛春、賞春的欣喜和愉快。

相關內容

熱門精選