菩薩蠻舞裙香暖金泥鳳牛嶠拼音版
本文已影響1.73W人
本文已影響1.73W人
菩薩蠻舞裙香暖金泥鳳牛嶠拼音版,這是唐代詞人牛嶠寫的一首詞,此詞所詠雖不出男女之情事,但詞中女主人公所念之人身處遼陽,並不是一般的純詠婦女生活及男女情事的作品可比的。下面一起來賞析下吧。
菩薩蠻舞裙香暖金泥鳳牛嶠拼音版
pú sà mán ·wǔ qún xiāng nuǎn jīn ní fèng
菩薩蠻·舞裙香暖金泥鳳
táng -niú qiáo
唐-牛嶠
wǔ qún xiāng nuǎn jīn ní fèng , huà liáng yǔ yàn jīng cán mèng 。 mén wài liǔ huā fēi , yù láng yóu wèi guī 。
舞裙香暖金泥鳳,畫樑語燕驚殘夢。門外柳花飛,玉郎猶未歸。
chóu yún hóng fěn lèi , méi jiǎn chūn shān cuì 。 hé chù shì liáo yáng , jǐn píng chūn zhòu zhǎng 。
愁勻紅粉淚,眉剪春山翠。何處是遼陽?錦屏春晝長。
翻譯:
舞裙上瀰漫着濃濃的暖香,金泥印成欲飛的鳳凰,樑上春燕呢喃的碎語,又驚醒了春夢一場。門外只有柳絮在飛舞,玉郎仍未歸故鄉。
含愁重勻紅粉妝,卻愁怎抹去珠淚千行;緊鎖的雙眉凝着深深的翠綠,好似遠處春山一樣。那遼陽到底遠在何處,畫屏裏的春天爲何這樣長?
註釋:
金泥鳳:用金粉塗印的鳳凰圖案。金泥,即泥金,以金粉飾物。孟浩然《宴張記室宅》:“玉指調箏柱,金泥飾舞羅。”
玉郎:古代女子對丈夫的愛稱。
遼陽:地名,在今遼寧省遼陽市老城區。這裏代指玉郎征戍之地。
賞析:
這首詞上片首句寫女主人公服飾之精美。所著既爲舞裙,則其爲舞妓身份自明。第二句寫夢中驚醒。過片首句是承上片末句而來。“勻”字一則表明其非痛哭流涕而是淚水暗滴,將痛苦強忍強嚥,苦而必須咽、必須忍,則更見其苦;二則表明其力護容貌之美,故第二句接寫其眉:“眉剪春山翠”,意謂雙眉被剪畫成春山之狀,這句是暗用《西京雜記》所說卓文君“眉山如望遠山”的典故。第三句“何處是遼陽”,點明“玉郎”所在之地。此問句於無限嚮往之中滲透着無限哀怨與無可奈何的情緒。結尾一句以景語作結,極迷離動盪之致,給人以無限想象的餘地。
此詞所詠雖不出男女之情事,但詞中女主人公所念之人身處遼陽(古來爲征戍之地),則此詞在思想內容方面就非《花間集》中那些純詠婦女生活及男女情事的作品所可追配的了。全詞語言俊麗,形象鮮明,曲折傳情。落花滿徑,柳絮隨風,呢喃雙燕,驚擾殘夢。這惱人的春色,撩人愁思。這首詞描景寫人,細膩柔和,宛轉多姿,表現了晚唐五代的詞風。
【菩薩蠻枕前發盡千般願古詩帶拼音版】菩薩蠻枕前發盡千般願古詩賞析 菩薩蠻枕前發盡千般願古詩翻譯
菩薩蠻垂絲海棠零落拼音版
【菩薩蠻書江西造口壁辛棄疾古詩帶拼音版】菩薩蠻書江西造口壁古詩翻譯
菩薩蠻朔風吹散三更雪拼音版
菩薩蠻彩舟載得離愁動拼音版
小學語文教材拼音出錯?:無誤 不要炒作
菩薩蠻·眉尖早識愁滋味拼音版
菩薩蠻歸鴻聲斷殘雲碧李清照拼音版 菩薩蠻歸鴻聲斷殘雲碧賞析
菩薩蠻越梅半拆輕寒裏拼音版
【菩薩蠻紅樓別夜堪惆悵古詩帶拼音版】菩薩蠻紅樓別夜堪惆悵古詩翻譯 菩薩蠻紅樓別夜堪惆悵古詩賞析
菩薩蠻送鄭守厚卿赴闕拼音版
菩薩蠻問君何事輕離別拼音版
菩薩蠻洛陽城裏春光好拼音版 菩薩蠻洛陽城裏春光好賞析
菩薩蠻溪山掩映斜陽裏魏夫人拼音版
【菩薩蠻·平林漠漠煙如織李白古詩帶拼音版】菩薩蠻·平林漠漠煙如織閱讀答案 菩薩蠻·平林漠漠煙如織古詩翻譯
古詩菩薩蠻賞析 李珣菩薩蠻詩詞分析
菩薩蠻畫船捶鼓催君去拼音版
【菩薩蠻勸君今夜須沈醉古詩帶拼音版】菩薩蠻勸君今夜須沈醉古詩翻譯 菩薩蠻勸君今夜須沈醉古詩賞析
菩薩蠻送曹君之莊所拼音版
【菩薩蠻·平林漠漠煙如織李白古詩帶拼音版】菩薩蠻·平林漠漠煙如織閱讀答案