【夜坐張耒古詩帶拼音版】夜坐張耒閱讀答案 夜坐張耒翻譯

本文已影響3.86K人 

夜坐張耒古詩帶拼音版,這首秋夜即景詩,上聯寫景,突出了清幽寂靜之意;下聯景中寓情,用殘葉迎風尚有聲響來抒發“烈士暮年,壯心不已”的胸懷與抱負,詩寫得蒼涼悲壯,雄勁有氣勢。一起學習一下夜坐張耒古詩帶拼音版,夜坐張耒閱讀答案,夜坐張耒翻譯吧!

夜坐張耒古詩帶拼音版

yè zuò

夜坐

zhāng lěi

張耒

tíng hù wú rén qiū yuè míng , yè shuāng yù luò qì xiān qīng 。

庭戶無人秋月明,夜霜欲落氣先清。

wú tóng zhēn bù gān shuāi xiè , shù yè yíng fēng shàng yǒu shēng 。

梧桐真不甘衰謝,數葉迎風尚有聲。

【夜坐張耒古詩帶拼音版】夜坐張耒閱讀答案 夜坐張耒翻譯

夜坐張耒閱讀答案

1.第四句中的“尚有聲”不僅是指樹葉聲,更是詩人的心聲,你能揣度一下詩人的心聲嗎?

2.詩歌的一二兩句描繪了庭戶怎樣的特點?

閱讀參考答案:

1.詩人仕途坎坷,一再被貶黜,所以就借樹葉的有聲表達自己內心的倔強和積極的人生追求。

2.詩歌一二兩句描繪出庭戶冷清(或蕭瑟等)、清寒的特點。

【夜坐張耒古詩帶拼音版】夜坐張耒閱讀答案 夜坐張耒翻譯 第2張

夜坐張耒翻譯

寂靜的前庭空無一人,只有秋月仍舊明亮。夜裏的清霜將要落下,空氣中也充滿了清朗的氣息。

梧桐樹矗立在庭前,也不甘就此衰落。樹上的梧桐葉迎風搖擺,發出了些許聲音

【夜坐張耒古詩帶拼音版】夜坐張耒閱讀答案 夜坐張耒翻譯 第3張

相關內容

熱門精選