燕歸樑·春愁古詩賞析
本文已影響1.74W人
本文已影響1.74W人
燕歸樑·春愁古詩賞析
燕歸樑·春愁
作者:石延年 朝代:宋代
原文:
芳草年年惹恨幽。想前事悠悠。傷春傷別幾時休。算從古、爲風流。 春山總把,深勻翠黛,千疊在眉頭。不知供得幾多愁。更斜日、憑危樓。
拼音解讀:
fāng cǎo nián nián rě hèn yōu 。xiǎng qián shì yōu yōu 。shāng chūn shāng bié jǐ shí xiū 。suàn cóng gǔ 、wéi fēng liú 。 chūn shān zǒng bǎ ,shēn yún cuì dài ,qiān dié zài méi tóu 。bú zhī gòng dé jǐ duō chóu 。gèng xié rì 、píng wēi lóu 。
翻譯:
一年又一年,春草總是惹起離恨,回想前事總是心中憂愁。傷春傷別的情懷什麼時候才能停止啊!從古到今的人們,都是爲了男女情事。
春天的山林把自己青翠的顏色深勻疊壓在女子眉頭。不知道能獻上多少憂愁!已是夕陽西下,倚着高樓極目遠望。
註釋:
悠悠:思念貌;憂思貌。
翠黛:畫眉用的青黑色螺黛。
賞析:
這首詞託爲女子口吻敘寫春愁。
“芳草年年惹恨幽,想前事悠悠。”這首詞開頭兩句是說,看見春草萌生,引起對遙遠前事的深長追憶。
下筆即包蘊深意。“年年”、“悠悠”兩疊詞用的好,有形象,有感情。“年年”,層次頗多:過去一對戀人廝守在一起,別後年年盼歸,今後定有將年年盼望下去,失望下去······“悠悠”,形容前事是遙遠,形容“想”是深長,都表現出女主人公執着純真的情感。
“傷春傷別幾時休,算從古,爲風流。”這是說,傷春與傷別的感情年年不斷,與日俱增,不知何時是了,這種離別愁緒的產生都是爲了男女的風流韻事。
上片把女主人公的感情潮水般的傾瀉出來了。“春愁”之意,到此有了着落。
“春山總把,深勻翠黛,千疊在眉頭。”換頭三句是說,就像是春山把自己的青翠的顏色深勻疊壓在女子的眉頭。換頭三句特寫女子雙眉。“春山”是眉之色,造語別饒韻致。
“不知供得幾多愁。更斜日,憑危樓。”結尾是說,山觸發了自己的無限愁思,而又堆集在眉頭上。夕陽西下,江樓倚望,有多少愁自在不言之中。
“不知供得幾多愁”一句,既關合山,又關合眉。聯繫全篇來讀,這裏用下片寫這一日的特定愁緒,寫出年年的長久愁緒。一日之愁已是“不知供得幾多愁”,何況這種傷春傷別又是無時無休呢!這首詞的結尾,頗採用了樂府《西洲曲》“鴻飛滿西洲,望郎上青樓。樓高望不見,盡日欄杆頭”的意境。
【古詩李商隱無題重幃深下莫愁堂帶拼音版】古詩無題重幃深下莫愁堂翻譯 古詩無題重幃深下莫愁堂賞析
【春愁丘逢甲古詩帶拼音版】春愁丘逢甲古詩的意思
【燕山亭北行見杏花趙佶古詩帶注音版】燕山亭北行見杏花古詩翻譯 燕山亭北行見杏花古詩賞析
【古詩夜歸鹿門歌拼音版】古詩孟浩然夜歸鹿門歌賞析
四愁詩張衡拼音版 四愁詩翻譯賞析
【古詩夜歸鹿門歌拼音版】古詩孟浩然夜歸鹿門歌賞析 古詩夜歸鹿門歌孟浩然翻譯
【古詩淮上喜會梁州故人帶拼音版】古詩淮上喜會梁州故人翻譯及賞析
【南鄉子·乘彩舫李珣古詩帶拼音版】南鄉子·乘彩舫李珣古詩翻譯 南鄉子·乘彩舫李珣古詩賞析
【長相思·一重山李煜古詩帶拼音版】長相思·一重山李煜古詩翻譯 長相思·一重山李煜古詩賞析
2021春分節氣經典古詩詞大全 2021春分節氣有意境的古詩賞析
清明節是幾月幾日 清明古詩的意思
【宮中調笑·團扇王建古詩帶拼音版】宮中調笑·團扇王建古詩翻譯 宮中調笑·團扇王建古詩賞析
【張栻立春偶成古詩帶拼音版】立春偶成古詩的意思 立春偶成古詩賞析
燕歸樑風蓮拼音版 燕歸樑風蓮翻譯
【古詩春宵蘇軾帶拼音版】古詩春宵蘇軾賞析 古詩春宵蘇軾翻譯
【醉垂鞭·雙蝶繡羅裙古詩帶拼音版】醉垂鞭·雙蝶繡羅裙古詩翻譯 醉垂鞭·雙蝶繡羅裙古詩賞析
【安公子·遠岸收殘雨古詩帶拼音版】安公子·遠岸收殘雨古詩翻譯 安公子·遠岸收殘雨古詩賞析
【謁金門·風乍起古詩帶注音版】謁金門·風乍起古詩翻譯 謁金門·風乍起古詩賞析
【讀陸放翁集梁啓超古詩帶拼音版】讀陸放翁集梁啓超古詩翻譯 讀陸放翁集梁啓超古詩賞析
【長相思·吳山青古詩帶拼音版】長相思·吳山青古詩翻譯 長相思·吳山青古詩賞析