武陵春·走去走來三百里拼音版
本文已影響2.5W人
本文已影響2.5W人
武陵春·走去走來三百里拼音版,這是南宋詞人辛棄疾寫的一首詞,詞中詞人以男子的口吻寫出遊子思歸的急切心情。下面一起來賞析下吧。
武陵春·走去走來三百里拼音版
武陵春·走去走來三百里
作者:辛棄疾 朝代:宋代
原文:
走去走來三百里,五日以爲期。六日歸時已是疑。應是望多時。鞭個馬兒歸去也,心急馬行遲。不免相煩喜鵲兒。先報那人知。
拼音解讀:
zǒu qù zǒu lái sān bǎi lǐ ,wǔ rì yǐ wéi qī 。liù rì guī shí yǐ shì yí 。yīng shì wàng duō shí 。biān gè mǎ ér guī qù yě ,xīn jí mǎ háng chí 。bú miǎn xiàng fán xǐ què ér 。xiān bào nà rén zhī 。
翻譯:
來也三百里,去也三百里,約定五日是歸家的日期。倘若六日到家,家人一定焦慮驚疑,想必現在已在家懸望多時。
鞭着馬兒急急歸家去,心中焦急總覺馬兒跑得遲。擡頭偶見喜鵲,煩你一件事:先我飛回家中去,與我那人兒報個信。
註釋:
①武陵春:詞牌名,又作“武林春”,又以賀鑄詞中引用李白《清平調》“雲想衣裳花想容”句,別名“花想容”,雙調小令。以毛滂詞爲正體,雙調四十八字,上下闋各四句三平韻。
②“五日”二句:《詩經·采綠》:“五日爲期,六日不詹。”
③“不免”二句:古人有喜鵲報喜訊的傳說。
賞析:
這首詞的上片是遊子客中自敘,開頭兩勻追述他離家時與妻子約定五日便返,因爲“去”、“來”只有三百里路,誰知出門在外,身不由己,如今六天已過,逾期未歸,他便料想家人定會產生疑慮,更會在門外佇立凝望:“應是望多時”。前四句用平淡的語言,說出了人經常有的一種感受。“應是”句從對方寫起,從對方落筆,看似平常,卻把自己思念家人和家人盼蔓親人歸來的心情同時表達出來,真是一箭雙鵰。
下片寫遊子歸心似箭,回程途中,儘管不斷加鞭,仍嫌馬兒走得太慢。“鞭個馬兒歸去也”。照理馬兒就會跑得更快.但他“心急”,故嫌“馬行遲”。一“急”一“遲”,互爲映襯。用字平常,含義豐富。忽聽得路旁喜鵲在枝頭上喳喳叫,遊予靈機一動,產生了一個美好的設想:“不免相煩喜鵲凡,先報那人知。”長期的民俗傳說均把喜鵲作爲富於人情睬的報喜之鳥,在敦煌瞎子詞中一再出現,如《阿童簍》:“正霓庭前雙鵲喜。君在塞外遠征網”。說喜鵲將給離人帶來喜訊。此詞男主人公抱着淳樸的願望,希望喜鵲先飛回家。向。那入”報個訊。這樣,這隻喜鵲就成爲溝通恩歸與遊子思想感情的媒介,把遊子的歸家心切和器切的盼望之情相互交織、統一起來。
該詞充分體現了辛詞通俗清新的藝術風格。它既無運用歷史典故,亦無慷餓剛健之音,而全用樸素清新、明自如話的家常語,採取自描的手法,把遊予思歸的心情描繪得活靈活現。癔情樸實真摯,格調健康清新,且詞中兩個“兒”字,一在句中,一‘在句末,均爲當時民間口語,更富有民歌風韻。
【古詩和晉陵陸丞早春遊望帶拼音版】古詩和晉陵陸丞早春遊望翻譯 古詩和晉陵陸丞早春遊望賞析
【古詩和晉陵陸丞早春遊望帶拼音版】古詩和晉陵陸丞早春遊望翻譯
真人版“暴走表情”網絡走紅女網友真情示愛
夷陵即事拼音版
Ne這個拼音拼不出來嗎 Ne是哪些字的拼音 chua是哪些字的拼音
哪來的說走就走的旅遊?一家三口出去浪的終極祕笈是這些!
臨江仙江繞黃陵春廟閒拼音版
絳都春·餘往來清華池館六年賦詠屢矣感昔傷今益不堪懷乃復作此解拼音版
花發沁園春帝裏春歸拼音版
走筆謝孟諫議寄新茶詩拼音版
大德歌·春拼音版 大德歌春表達了什麼情感
木蘭花·和孫公素別安陸·般涉調拼音版
卜算子·風雨送人來拼音版
一落索·眉共春山爭秀拼音版
楚天遙過清江引·有意送春歸拼音版
小班音樂跟着我來走走教案
陽春曲·春景胡祗遹拼音版 陽春曲春景翻譯
產後咳嗽漏尿、陰道異常······原來是這裏出現了問題!
【富春至嚴陵山水甚佳紀昀古詩帶拼音版】富春至嚴陵山水甚佳紀昀閱讀答案 富春至嚴陵山水甚佳紀昀翻譯
【富春至嚴陵山水甚佳紀昀古詩帶拼音版】富春至嚴陵山水甚佳紀昀閱讀答案