木蘭花令次歐公西湖韻賞析
本文已影響2.69W人
本文已影響2.69W人
木蘭花令次歐公西湖韻賞析,這是宋代文學家蘇軾遊西湖時想起歐陽公時寫的一首詞,詞中情景交融,飽含着蘇軾對恩師歐陽修崇敬和懷念的真摯感情。下面一起來賞析下吧。
木蘭花令次歐公西湖韻賞析
木蘭花令·次歐公西湖韻
宋-蘇軾
霜餘已失長淮闊。空聽潺潺清潁咽。佳人猶唱醉翁詞,四十三年如電抹。
草頭秋露流珠滑。三五盈盈還二八。與餘同是識翁人,惟有西湖波底月。
翻譯:
秋霜降後,長淮失去了往日壯闊的氣勢。只聽見潁水潺潺,像是在代我哭泣傷逝。河上傳來歌聲悠揚,佳人還唱着醉翁的曲詞。四十三年匆匆流去,如同飛電一閃即馳。
生命像草上秋露晶瑩圓潤,遺落消失卻不過一瞬。十五的月輪多麼皓潔完滿,第二天就會漸漸缺損。和我一樣同醉翁相識,如今還剩有幾人?唯有西湖波底的明月,曾經把所有的人照臨。
註釋:
次……韻:依次用所和詩的韻作詩,也稱爲步韻。
歐公:指歐陽修。
西湖:此指安徽阜陽西三裏的西湖,爲潁河合諸水匯流處。
長淮:淮河。劉長卿《送沈少府之任淮南》:“一鳥飛長淮,百花滿雲夢。”
清潁:指潁河,潁水,爲淮河重要支流。蘇轍《鮮于子駿諫議哀辭》:“登嵩高兮捫天,涉清穎兮波瀾。”
咽:讀“yè”。
佳人:潁州地區的歌女。
醉翁詞:指歐陽修在穎州做太守時,所寫的歌詠穎州西湖的一些詞。
四十三年:歐陽修皇祐元年(1049)知潁州時作《木蘭花令》詞,到蘇東坡次韻作此篇時正好四十三年。
電抹:如一抹閃電,形容時光流逝之快.吳潛《滿江紅》:“便使積官居鼎鼐,假饒累官堆金玉,似浮埃,抹電轉頭空,休迷局。”
三五:十五日。李益《溪中月下寄揚子尉封亮》:“團團山中月,三五離夕同。”
盈盈:美好的樣子。
二八:十六日。鮑照《玩月城西門廨中》:“三五二八時,千里與君同。”
賞析:
這首詞上片寫詞人泛舟潁河時觸景生情,下片寫月出波心而生的感慨和思念之情。上下兩片都是先寫景後議論或抒情,其中又景中含情,相互交融,結尾寫波底之月,以景結情,傳達出因月光之清冷孤寂而生的悲涼傷感。全詞委婉深沉,清麗悽惻,情深意長,飽含着蘇軾對恩師歐陽修崇敬和懷念的真摯感情,也抒發了作者由悲秋而懷人傷逝的深沉思緒,讀來令人一詠三嘆,感慨不已。
木蘭花東城漸覺風光好拼音版 木蘭花東城漸覺風光好賞析
【西蘭花輔食:西蘭花泥米糊】西蘭花輔食做法 西蘭花輔食嬰兒
減字木蘭花春月蘇軾拼音版 減字木蘭花春月蘇軾賞析
浣溪沙湖上朱橋響畫輪歐陽修賞析
木蘭花慢席上送張仲固帥興元賞析
西蘭花能和木耳一起吃嗎 西蘭花和木耳一起吃的好處
【減字木蘭花題雄州驛古詩帶拼音版】減字木蘭花題雄州驛古詩翻譯 減字木蘭花題雄州驛古詩賞析
【水龍吟次韻章質夫楊花詞古詩帶拼音版】水龍吟次韻章質夫楊花詞古詩翻譯 水龍吟次韻章質夫楊花詞古詩帶拼音版賞析
木蘭花慢·送人之官九華賞析
木耳炒西蘭花
減字木蘭花鶯初解語拼音版 減字木蘭花鶯初解語賞析
木蘭花慢送翁五峯遊江陵賞析
水龍吟次韻章質夫楊花詞翻譯及賞析
【西蘭花】西蘭花的營養價值 西蘭花的做法大全 孕婦可以吃西蘭花嗎,寶寶可以吃西蘭花嗎
減字木蘭花淮山隱隱拼音版 減字木蘭花淮山隱隱賞析
蘭花楊萬里古詩拼音版 三花斛三首右蘭花原文及翻譯賞析
木蘭花慢立秋夜雨送樑汾南行朗讀賞析
【減字木蘭花莎衫筠笠古詩帶拼音版】減字木蘭花莎衫筠笠古詩翻譯 減字木蘭花莎衫筠笠古詩賞析
沁園春·再次韻賞析
減字木蘭花天涯舊恨拼音版 減字木蘭花天涯舊恨賞析