浪淘沙簾外五更風賞析
本文已影響2.92W人
本文已影響2.92W人
浪淘沙簾外五更風賞析,這是宋代女詞人李清照寫的一首詞,有學者推斷是其爲亡夫趙明誠所作,所以極其悽惋。下面一起來賞析下吧。
浪淘沙簾外五更風賞析
浪淘沙·簾外五更風
宋-李清照
簾外五更風,吹夢無蹤。畫樓重上與誰同?記得玉釵斜撥火,寶篆成空。
回首紫金峯,雨潤煙濃。一江春浪醉醒中。留得羅襟前日淚,彈與徵鴻。
翻譯:
五更時分一陣涼風從簾外吹進,把我從夢中驚醒過來。想要重新登上畫樓卻不知道能與誰同行?記得當年無聊的用玉釵撥弄香火,如今寶篆香已經燃燒殆盡。
回首看向窗外的紫金山峯,水汽騰騰煙霧繚繞。看着一江春水向東流去,人還在半醒半醉中。羅襦襟前還留着國破夫亡的的淚水,撫去這些把它們交付給遠飛的大雁。
註釋:
《浪淘沙》:唐教坊曲,又稱作《浪淘沙令》,五代時始流行長短句雙調小令,又名《賣花聲》。五十四字,前後片各四平韻,多作激越悽壯之音。
畫樓:華麗的樓閣。
撥火:因爲篆香燃過後成香灰,必須撥除香灰避免斷了火路。
寶篆(zhuàn):即篆香,一種香屑縈迴象篆文一樣的香。黃庭堅《畫堂春》:“寶篆煙消龍鳳,畫屏雲鎖瀟湘。”
紫金峯:即鐘山,在今南京中山門外。
雨潤煙濃:是指水蒸汽騰騰,霧氣濃郁。
羅襟:意指羅襦的前襟。
彈:揮灑。徵鴻:即大雁。
賞析:
這詞寫得極其悽惋,感傷成分濃厚,可是讀後並不感到消沉頹喪,反而被其流注於字裏行間的真情實感所打動,引起共鳴,寄予同情。一方面,與專主情致的悼亡之作有關。這類作品,因受題材—家常瑣細,寫法—今昔相比的制約,類多追思往事,敘寫夢境,或表哀思,或訴衷腸,字字句句,無不從肺腑中出,以是感情真摯深厚,語調委婉低迴,故爾極饒情致,扣人心弦。
浪淘沙豐樂樓拼音版
【千秋歲水邊沙外古詩帶拼音版】千秋歲水邊沙外古詩翻譯及賞析 千秋歲水邊沙外閱讀答案
浪淘沙柳拼音版
浪淘沙桃花拼音版
浪淘沙莫上玉樓看拼音古詩
浣溪沙·二月和風到碧城賞析
千秋歲水邊沙外秦觀賞析
【千秋歲水邊沙外古詩帶拼音版】千秋歲水邊沙外古詩翻譯及賞析
浪淘沙古詩的意思翻譯
浣溪沙萬頃風濤不記蘇賞析
浪淘沙小綠間長紅拼音
大浪淘沙(華明路店)
窗外裝簾更涼快
浪淘沙其一古詩翻譯劉禹錫
浪淘沙蠟梅拼音版
浪淘沙送子似拼音版
浪淘沙慢曉陰重拼音版
浪淘沙紅影溼幽窗拼音
【浪淘沙令伊呂兩衰翁王安石古詩帶拼音版】浪淘沙令伊呂兩衰翁王安石古詩翻譯
【浪淘沙借問江潮與海水白居易古詩帶拼音版】浪淘沙借問江潮與海水白居易古詩翻譯