江樓夕望招客白居易拼音 江樓夕望招客翻譯及賞析
本文已影響3.03W人
本文已影響3.03W人
江樓夕望招客白居易拼音,這是唐代詩人白居易寫的一首詩,主要描繪了詩人夏夜登樓遠眺時見到的杭州城外繁華景色,下面一起來賞析下吧。
江樓夕望招客白居易拼音
jiāng lóu xī wàng zhāo kè
江樓夕望招客
唐-白居易
hǎi tiān dōng wàng xī máng máng ,shān shì chuān xíng kuò fù zhǎng 。
海天東望夕茫茫,山勢川形闊復長。
dēng huǒ wàn jiā chéng sì pàn ,xīng hé yī dào shuǐ zhōng yāng 。
燈火萬家城四畔,星河一道水中央。
fēng chuī gǔ mù qíng tiān yǔ ,yuè zhào píng shā xià yè shuāng 。
風吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。
néng jiù jiāng lóu xiāo shǔ fǒu ?bǐ jun1 máo shě jiào qīng liáng 。
能就江樓消暑否?比君茅舍較清涼。
翻譯:
晚上在江樓上向東望去,海天相連,一片茫茫;山川形勢,又闊又長。
城中萬家燈火在江的四面閃爍着;燈火倒映在江面上,宛若一道璀璨的銀河。
晴天時,風吹古樹,瑟瑟作響,好像是在下雨一般;夏夜裏,月光撒滿了平地,就跟秋霜一樣。
能不能到江樓來消消暑氣?比起您的茅屋,的確要更加清涼。
註釋:
江樓:杭州城東樓,又叫“望潮樓”或“望海樓”,也叫“東樓”。
四畔:四邊。
星河:銀河,也叫天河。
晴天雨:風吹古木,颯颯作響,像雨聲一般,但天空卻是晴朗的,所以叫“晴天雨”。
平沙:平地。
夏夜霜:月照平沙,潔白似霜,但卻是夏夜,所以叫“夏夜霜”。
就:近,到。
消暑:消除暑氣。
較:又作“校”。
賞析:
這首詩寫出了黃昏時站在樓上所看到的杭州城外繁華景色。詩的首句寫仲夏之夜,登上江樓,極目遠眺,海天暮色“茫茫”一片,寫出海上夜色。次句推展畫面,山川形勢,氣象壯闊。次聯潑墨揮灑,江城萬家燈火四面閃爍天際銀河倒映在江心。同首聯所寫海天茫茫、山高水闊,相互輝映。都是“夕望”之景。腹聯使用了“晴天雨"、“夏夜霜"兩個形象比喻。前者將風吹古木樹葉的蕭瑟聲同雨聲聯繫,說明酷似雨聲;後者將皓月臨照平沙的銀白色同霜色比並說明形如秋霜。以強烈的主觀想象把互相矛盾的自然現象通過藝術的對接,合情合理,使景色透射出一股清涼氣息。尾聯以問答的形式,以江樓茅舍消暑“校清涼”親切、詼諧,因口吻而使人物形象躍然紙上。
全篇景緻緊扣“夕”字,尾聯向友人發出邀請應題中“招客”二字。“風吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜”爲千古名句,逼真傳神的描繪了夏夜清涼優美的景緻。
客發苕溪拼音版 客發苕溪賞析及翻譯
音樂賞析:春江花月夜
望驛臺拼音版古詩 望驛臺白居易賞析
望江南暮春拼音版 望江南暮春翻譯
七夕李賀拼音版 七夕李賀翻譯及賞析
渡湘江杜審言拼音版 渡湘江翻譯及賞析
【浪淘沙借問江潮與海水白居易古詩帶拼音版】浪淘沙借問江潮與海水白居易古詩翻譯 浪淘沙借問江潮與海水白居易古詩賞析
【憶江南江南憶白居易古詩帶拼音版】憶江南江南憶白居易古詩的拼音 憶江南江南憶是什麼季節
七夕助力津城樓市 八月“搶客”亮點多
七夕白居易古詩拼音版 七夕白居易古詩賞析
【臨江仙夢後樓臺高鎖晏幾道古詩帶拼音版】臨江仙夢後樓臺高鎖晏幾道古詩翻譯 臨江仙夢後樓臺高鎖晏幾道古詩賞析
臨江仙·疾愈登望湖樓贈項長官蘇軾賞析
建昌江白居易拼音版 建昌江白居易賞析
望江南賦畫靈照女翻譯賞析
【古詩江鄉故人偶集客舍注音版】古詩江鄉故人偶集客舍翻譯 古詩江鄉故人偶集客舍賞析
【溫庭筠望江南梳洗罷古詩帶拼音版】溫庭筠望江南梳洗罷古詩翻譯 溫庭筠望江南梳洗罷古詩賞析
【採桑子恨君不似江樓月古詩帶拼音版】採桑子恨君不似江樓月古詩翻譯 採桑子恨君不似江樓月古詩賞析
舟中望月的古詩帶拼音 舟中望月翻譯及賞析
望江南詠弦月納蘭性德拼音 望江南詠弦月賞析
江陵愁望寄子安拼音版 江陵愁望寄子安魚玄機賞析