金陵晚望高蟾譯文

本文已影響2.22W人 

金陵晚望高蟾譯文,金陵在我國的古代,也是一個非常著名的城市,金陵是繁華的江南的一座城市,今天我們就來通過古詩來看看唐朝時期的金陵是什麼樣子的。

金陵晚望高蟾譯文

金陵晚望

高蟾 〔唐代〕

曾伴浮雲歸晚翠,猶陪落日泛秋聲。

世間無限丹青手,一片傷心畫不成。

金陵晚望高蟾譯文

譯文

金陵城曾在日暮的景色伴着浮動的雲,也在秋聲裏陪着落日。

這世上有無數的丹青聖手,卻沒有人能把我此刻愁苦的心境描繪出來。

金陵晚望高蟾譯文 第2張

註釋

金陵:今南京。

歸:全詩校:“一作悲。”晚翠:傍晚蒼翠的景色。

晚翠:日暮時蒼翠的景色。

猶:全詩校:“一作旋。”

秋聲:秋天自然界聲音,如鳥蟲叫聲,風聲。歐陽修有《秋聲賦》,以各種比喻描摹秋天的聲響。

丹青手:指畫師。

片:全詩校:“一作段。”

相關內容

熱門精選