杜甫的絕句二首翻譯

本文已影響6.77K人 

杜甫的絕句二首翻譯,這組描寫暮春景色的古詩是唐代著名詩人杜甫在成都草堂時寫的,下面一起來賞析下吧。

杜甫的絕句二首翻譯

絕句二首

唐-杜甫

遲日江山麗,春風花草香。

泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦

江碧鳥逾白,山青花欲燃。

今春看又過,何日是歸年。

翻譯:

沐浴在春光下的江山顯得格外秀麗,春風送來花草的芳香。

泥土隨着春天的來臨而融化變得鬆軟,燕子銜泥築巢,暖和的沙子上睡着成雙成對的鴛鴦。

碧綠的江水把鳥兒的羽毛映襯得更加潔白,山色青翠欲滴,紅豔的野花似乎將要燃燒起來。

今年春天眼看就要過去,何年何月才是我歸鄉的日期?

杜甫的絕句二首翻譯

註釋:

遲日:春日。

泥融:這裏指泥土滋潤、濕潤。

鴛鴦:一種水鳥,雄鳥與雌鳥常雙雙出沒。

鳥:指江鷗。

花欲燃:花紅似火。

賞析:

這是一組詠物詩,第一首用自然流暢的語言寫出了一派生意盎然的春色,格調清新,意境明麗,表達了詩人熱愛大自然的愉快心情。第二首則在春色秀麗的美景上塗了一層羈旅異鄉的愁思和傷感,春色和鄉思交相輝映,增添了詩的韻味。這兩首詩極生動地、自然地描繪出充滿生機的春色之美,反映了杜甫經過漂泊的磨難後,在草堂暫得生活安寧而產生的閒適情懷。

相關內容

熱門精選