一丛花令伤高怀远几时穷拼音版 一丛花令伤高怀远几时穷张先赏析
本文已影响2.37W人
本文已影响2.37W人
一丛花令伤高怀远几时穷拼音版,这首词是词人与女子经历了长久的离别、体验过多次伤高怀远之苦后有感而作。下面一起来赏析下吧。
一丛花令伤高怀远几时穷拼音版
yì cónɡhuā lìnɡ shānɡɡāohuáiyuǎn jǐ shí qiónɡ
一丛花令· 伤高怀远几时穷
sònɡ-zhānɡ xiān
宋-张先
shāng gāo huái yuǎn jǐ shí qióng?wú wù shì qíng nóng。lí chóu zhèng yǐn qiān sī luàn,gèng dōng mòfēi xù méng méng。sī qí jiàn yáo,zhēng chén bù duàn,hé chǔ rèn láng zōng!
伤高怀远几时穷?无物似情浓。离愁正引千丝乱,更东陌、飞絮蒙蒙。嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪!
shuāng yuān chí zhǎo shuǐ róng róng,nán běi xiǎo ráo tōng。tī héng huà gé huáng hūn hòu,yòu hái shìxié yuè lián lóng。chén hèn xì sī,bù rú táo xìng,yóu jiě jià dōng fēng。
双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊。沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。
翻译:
在高楼上眺望而伤感,苦苦地思念着远方的心上人,这样的事何时才能结束呢?看来在这世界上再没有什么东西能比爱情更为强烈的了!离愁别恨正牵连着千丝万缕的柳条纷乱不已,更何况东陌之上,垂柳已是飞絮蒙蒙了呢。我眼前还浮现着你的马儿嘶鸣着,越跑越远,一路不断扬起灰尘的情景,情郎啊,你叫我到哪里寻找你的踪迹呢?
池水溶溶,一对鸳鸯在戏水,这水南北可通,时见有小船往来。雕梁画栋的楼阁上梯子已经撤去,黄昏以后,依然还是独个儿面对帘栊,望着斜照在它上面的冷冷清清的月亮。怀着深深的怨恨,我反复思量,我的命运竟然不如桃花杏花,它们倒还能嫁给东风,随风而去呢。
注释:
伤高:登高的感概。怀远:对远方征人的思念。穷:穷尽,了结。
千丝:指杨柳的长条。
东陌:东边的道路。此指分别处。
嘶骑:嘶叫的马声。
小桡:小桨;指代小船。
梯横:是说可搬动的梯子已被横放起来,即撤掉了。
栊:窗。
解:知道,能。嫁东风:原意是随东风飘去,即吹落;这里用其比喻义“嫁”。李贺《南园十三首》诗之一:“可怜日暮嫣香落,嫁与东风不用媒。”
赏析:
这首词中描写一位女子她的恋人离开后独处深闺的相思和愁恨。
词的起首一句,是经历了长久的离别、体验过多次伤高怀远之苦以后,盘郁萦绕胸中的感情的倾泻。接下来三句,写伤离的女主人公对随风飘拂的柳丝飞絮的特殊感受。上片末三句写别后登高忆旧。过片上承伤高怀远之意,续写登楼所见。下片三、四、五句写时间已经逐渐推移到黄昏,女主人公的目光也由远而近,收归到自己所住的楼阁。结拍三句化用李贺《南园》诗中“可怜日暮嫣香落,嫁与东风不用媒”之句,说怀着深深的怨恨,细细地想想自己的身世,通过形象而新奇的比喻,表现了女主人公对爱情的执着、对青春的珍惜、对幸福的向往、对无聊生活的抗议、对美好事物的追求,是历来传诵的名句。
【如梦令昨夜雨疏风骤李清照古诗带拼音版】如梦令昨夜雨疏风骤翻译及赏析 如梦令昨夜雨疏风骤阅读答案
六丑杨花彭元逊拼音版 六丑落花赏析
【古诗寄令狐郎中李商隐带拼音版】古诗寄令狐郎中注解及翻译 古诗寄令狐郎中李商隐赏析
如梦令道是梨花不是拼音版 如梦令道是梨花不是翻译
这两个黄金时间一定要孩子睡觉!身高会远远超于同龄人
兰花杨万里古诗拼音版 三花斛三首右兰花原文及翻译赏析
长相思令烟霏霏吴淑姬拼音版 长相思令烟霏霏赏析
思远人红叶黄花秋意晚拼音版
【花非花花非花白居易古诗带拼音版】花非花花非花白居易古诗赏析 花非花花非花白居易阅读答案
减字木兰花送东武令赵昶失官归海州拼音版
望江南闲梦远李煜拼音版 望江南闲梦远翻译和赏析
温庭筠莲花拼音版注音翻译赏析
产伤臂丛神经损伤能治疗吗
“时间贫穷”令人苦恼
折桂令客窗清明拼音版 折桂令客窗清明赏析
留春令咏梅花赏析
如梦令野店几杯空酒拼音版
【花非花花非花白居易古诗带拼音版】花非花花非花白居易古诗赏析
【如梦令昨夜雨疏风骤李清照古诗带拼音版】如梦令昨夜雨疏风骤翻译及赏析
鬲溪梅令丙辰冬自无锡归作此寓意拼音 鬲溪梅令姜夔赏析