醉垂鞭雙蝶繡羅裙拼音版
本文已影響2.08W人
本文已影響2.08W人
醉垂鞭雙蝶繡羅裙拼音版,這是北宋詞人張先酒宴上贈妓的一首詞,下面一起來賞析下吧。
醉垂鞭雙蝶繡羅裙拼音版
作者:張先 朝代:宋代
原文:
雙蝶繡羅裙。東池宴。初相見。朱粉不深勻。閒花淡淡春。
細看諸處好。人人道。柳腰身。昨日亂山昏。來時衣上雲。
拼音解讀:
shuāng dié xiù luó qún 。dōng chí yàn 。chū xiàng jiàn 。zhū fěn bú shēn yún 。xián huā dàn dàn chūn 。
xì kàn zhū chù hǎo 。rén rén dào 。liǔ yāo shēn 。zuó rì luàn shān hūn 。lái shí yī shàng yún 。
翻譯:
池東的酒宴上初次見到你,穿的是繡有雙蝶的羅裙。嬌美的臉上只塗着淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴着芳春。 細細端詳,你真是盡善盡美,人人都誇讚你細柳般的腰身。你的到來,莫不是昨晚從巫山深處飄然而至?因爲你來的時候,衣服上還像帶着浮動的白雲。
註釋:
“雙蝶”句:羅裙上繡着雙飛的蝴蝶。
“朱粉”句:不在臉上塗抹脂粉。
賞析:
這首詞是作者酒宴上贈妓之作,用形象的比喻描繪出一種模糊而動人的美。上闋“雙蝶”句寫伊人服飾,突出花樣圖案的神祕美。“朱粉”句寫其淡妝修飾的天然本色。“閒花淡淡春”作一景物比襯,生動地凸現此女子的風姿。下闋“細看諸處好”又從細處作一總體評價,與上闋從風神姿韻的評價呼應,接着從“人人”都說是“柳腰身”的細節作一客觀補充,從各方面寫出此歌女客觀的美和天然純真的美。全詞意境亦真亦幻,富有神韻。
此爲酒筵中贈妓之作,首句寫她所穿的裙子,羅裙上繡着雙飛的蝴蝶。“東池”兩句,記相見之地(東池)、相見之因(宴),並且點明她“侑酒”的身分。“朱粉”兩句,接着寫其人之面貌,而着重寫其淡妝。“閒花淡淡春”以一個確切的、具體的比喻,將她的神情、風度,勾畫了出來。上層社會的行樂場所,多數女子都作濃妝,一個淡妝的,就反而引人注目了,故此“閒花”雖只“淡淡春”,卻大有一枝獨秀的風致。張先顯然受了唐代張祜的啓發,但“閒花淡淡春”一句,仍然很有創造性。唐人稱美女爲春色,如元稹稱越州妓劉採春爲“鑑湖春色”。此處“春”字,也是雙關。
過片三句,用倒裝句法。人人都說她身材好,但據詞人看來,則不但身材,實許多地方都好,而這“諸處好”,又是“細看”後所下的評語,與上“初相見”相應。柳與美女之腰,同其婀娜多姿,連類相比,詞中多有。結兩句寫其人的衣。古人較爲貴重的衣料如綾羅之類上面的花紋,或出於織,或出於繡,或出於畫。出於織者,如白居易《繚綾》:“織爲雲外秋雁行。”出於繡者,如溫庭筠《南歌子》:“胸前繡鳳凰。”出於畫者,如溫庭筠《菩薩蠻》:“畫羅金翡翠。”此詞寫“衣上雲”,而連及“亂山昏”,可見不是部分圖案,而是滿幅雲煙,以畫羅的可能性較大。詞人由她衣上的雲,聯想到山上的雲,而未寫雲,先寫山,不但寫山,而且寫亂山,不但寫亂山,而且寫帶些昏暗的亂山,這就使人感到一朵朵的白雲,從昏暗的亂山中徐徐而出,佈滿空間。經過這種渲染,就彷彿衣上的雲變成了真正的雲,而這位身着雲衣的美女的出現,就像一位神女從雲端飄然下降了。
這兩句的作用,決不限於寫她穿衣服的別緻,更主要的是製造了一種氣氛,襯托出並沒有正面大加描寫的女主人的神韻。寫到這裏,詞戛然而止,更無多話,收得極其有力。
此詞意境之妙於亦真亦幻。如“昨日”兩句,很明顯是脫胎於宋玉《高唐賦》,而從其人所着雲衣生髮,就使人看了產生真中有幻之感,覺得她更加飄然若仙了。筵前贈妓,題材本屬無聊。但詞人筆下這幅美人素描還是相當動人的。妙處如“閒花”一句的以一勝多,“昨日”兩句的真幻莫辯等。
綺寮怨上馬人扶殘醉拼音版
醉桃源荷塘小隱賦燭影拼音版
垂老別拼音版古詩 垂老別原文及翻譯賞析
醉落魄賦石榴花拼音版
十二郎垂虹橋拼音版
一枝花醉中戲作拼音版
蝶戀花北津夜雪拼音版
醉桃源贈盧長笛拼音版
醉太平春晚辛棄疾拼音版
蝶戀花吳中趙園拼音版
柳垂金仲殊拼音版
醉著韓偓古詩拼音版 醉著古詩賞析
蝶戀花月下有感拼音版
惜花蝶散鶯啼尚拼音版
浣溪沙宿醉離愁慢髻鬟拼音版
醉落魄春日懷故山拼音版
沉醉東風閒居盧摯拼音版
蝶戀花春思拼音版
惜雙雙墨梅拼音版
蝶戀花勸酒致語拼音版
沉醉東風·七夕拼音版
拼音學習
“雙十一”拼貨謹防健康危機
天仙子草綠裙腰山染黛拼音版
好事近垂絲海棠拼音版
醉桃源元日古詩拼音版
醉翁操效東坡拼音版
蝶戀花挾翠橋拼音版
醉落魄夜靜聞琴拼音版
滿江紅齊山繡春臺拼音版 滿江紅齊山繡春臺吳潛賞析