臨江仙金谷無煙宮樹綠辛棄疾
本文已影響1.69W人
本文已影響1.69W人
臨江仙金谷無煙宮樹綠辛棄疾,這首詞是作者辛棄疾在宋孝宗淳熙十三年(1186)之前在帶湖寫的,是一首怨春懷人詞,下面一起來賞析下吧。
臨江仙金谷無煙宮樹綠辛棄疾
臨江仙·金谷無煙宮樹綠
宋-辛棄疾
金谷無煙宮樹綠,嫩寒生怕春風。博山微透暖薰籠。小樓春色裏,幽夢雨聲中。
別浦鯉魚何日到,錦書封恨重重。海棠花下去年逢。也應隨分瘦,忍淚覓殘紅。
翻譯:
是不舉煙火的寒食節,名貴的樹木在園子裏隱隱透出綠色。嫩生生的寒意,在春風中瑟瑟抖動着。薰籠內,焚燒香料的博山爐還微微透出暖氣。深濃的春色圍着小小的閣樓,在輕柔的雨聲裏,我們做着溫馨的夢。
在我們分手的渡口,送信的鯉魚哪一天才能來到呢?它捎來的,該是一封包裹着千愁萬恨的信吧!還記得,我們是在去年,一株海棠花下認識的,由於相思的折磨,她一定瘦多了。啊,也許此刻她正含着淚,在獨自尋找那片片殘紅罷!
註釋:
1.臨江仙:詞牌名,原爲唐代教坊曲名。又名“謝新恩”“雁後歸”“畫屏春”“庭院深深”“採蓮回”“想娉婷”“瑞鶴仙令”“鴛鴦夢”“玉連環”。格律俱爲平韻格,雙調小令,常見者全詞分兩片,上下片各五句,三平韻。
2.金谷:金谷園,本爲晉代石崇的別墅,這裏代指詞人的宅第。
3.嫩寒:微寒。
4.博山:指香爐。
5.薰(xūn)籠:罩在香爐上的竹籠。
6.別浦(pǔ):分別的水邊。
7.鯉魚:指書信。蔡邕《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”
8.錦書:用錦織成的信,一般指情書。用竇滔妻蘇氏織錦爲《迴文璇璣圖》詩以贈其夫事。
9.隨分:照例,相應。
10.殘紅:殘花。
賞析:
這首詞的上片寫早春的嫩色、氤氳的薰香,引出雨中的春夢,字裏行間吐露出一種淡淡的幽怨。詞的下片則由淡變濃,從幽轉明,指出思念海棠花下相識之人爲憂愁之因。此篇上片筆調輕倩隱約,與下片的直透胸臆形成鮮明比照,給人以無窮的美感體驗。
全詞寫情寫思極其淡雅、雍容,筆筆含蓄,溫婉深厚,極有韻味。
【青玉案元夕辛棄疾古詩帶拼音版】青玉案元夕辛棄疾古詩翻譯
臨江仙·高詠楚詞酬午日拼音 臨江仙高詠楚詞酬午日賞析
鵲橋仙己酉山行書所見拼音版 鵲橋仙己酉山行書所見辛棄疾賞析
【臨江仙夜登小閣憶洛中舊遊古詩帶拼音版】臨江仙夜登小閣憶洛中舊遊古詩翻譯 臨江仙夜登小閣憶洛中舊遊古詩賞析
臨江仙夜登小閣憶洛中舊遊拼音版 臨江仙夜登小閣憶洛中舊遊原文及翻譯賞析
菩薩蠻書江西造口壁拼音版 菩薩蠻書江西造口壁辛棄疾賞析
滿江紅點火櫻桃辛棄疾拼音版 滿江紅點火櫻桃賞析
滿江紅敲碎離愁拼音版 滿江紅敲碎離愁辛棄疾翻譯及賞析
臨江仙柳外輕雷池上雨拼音版 臨江仙柳外輕雷池上雨翻譯
【臨江仙夢後樓臺高鎖晏幾道古詩帶拼音版】臨江仙夢後樓臺高鎖晏幾道古詩翻譯 臨江仙夢後樓臺高鎖晏幾道古詩賞析
金錢樹
【臨江仙夜飲東坡醒復醉蘇軾古詩帶拼音版】臨江仙夜飲東坡醒復醉蘇軾閱讀答案 臨江仙夜飲東坡醒復醉蘇軾古詩賞析
【臨江仙暮春趙長卿古詩帶拼音版】臨江仙暮春趙長卿古詩翻譯及賞析
【臨江仙飲散離亭西去古詩帶拼音版】臨江仙飲散離亭西去古詩翻譯
水龍吟過南劍雙溪樓辛棄疾拼音版 水龍吟過南劍雙溪樓辛棄疾賞析
盆栽廢棄樹葉屬於哪類垃圾 廢棄樹葉可以做什麼
滿江紅中秋寄遠拼音版 滿江紅中秋寄遠辛棄疾翻譯及賞析
【臨江仙夜飲東坡醒復醉蘇軾古詩帶拼音版】臨江仙夜飲東坡醒復醉蘇軾閱讀答案
臨江仙江繞黃陵春廟閒拼音版
臨江仙夜飲東坡醒復醉拼音版 臨江仙夜飲東坡醒復醉翻譯及賞析