臨江仙金谷無煙宮樹綠辛棄疾

本文已影響1.69W人 

臨江仙金谷無煙宮樹綠辛棄疾,這首詞是作者辛棄疾在宋孝宗淳熙十三年(1186)之前在帶湖寫的,是一首怨春懷人詞,下面一起來賞析下吧。

臨江仙金谷無煙宮樹綠辛棄疾

臨江仙·金谷無煙宮樹綠

宋-辛棄疾

金谷無煙宮樹綠,嫩寒生怕春風。博山微透暖薰籠。小樓春色裏,幽夢雨聲中。

別浦鯉魚何日到,錦書封恨重重。海棠花下去年逢。也應隨分瘦,忍淚覓殘紅。

翻譯:

是不舉煙火的寒食節,名貴的樹木在園子裏隱隱透出綠色。嫩生生的寒意,在春風中瑟瑟抖動着。薰籠內,焚燒香料的博山爐還微微透出暖氣。深濃的春色圍着小小的閣樓,在輕柔的雨聲裏,我們做着溫馨的夢。

在我們分手的渡口,送信的鯉魚哪一天才能來到呢?它捎來的,該是一封包裹着千愁萬恨的信吧!還記得,我們是在去年,一株海棠花下認識的,由於相思的折磨,她一定瘦多了。啊,也許此刻她正含着淚,在獨自尋找那片片殘紅罷!

臨江仙金谷無煙宮樹綠辛棄疾

註釋:

1.臨江仙:詞牌名,原爲唐代教坊曲名。又名“謝新恩”“雁後歸”“畫屏春”“庭院深深”“採蓮回”“想娉婷”“瑞鶴仙令”“鴛鴦夢”“玉連環”。格律俱爲平韻格,雙調小令,常見者全詞分兩片,上下片各五句,三平韻。

2.金谷:金谷園,本爲晉代石崇的別墅,這裏代指詞人的宅第。

3.嫩寒:微寒。

4.博山:指香爐。

5.薰(xūn)籠:罩在香爐上的竹籠。

6.別浦(pǔ):分別的水邊。

7.鯉魚:指書信。蔡邕《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”

8.錦書:用錦織成的信,一般指情書。用竇滔妻蘇氏織錦爲《迴文璇璣圖》詩以贈其夫事。

9.隨分:照例,相應。

10.殘紅:殘花。

臨江仙金谷無煙宮樹綠辛棄疾 第2張

賞析:

這首詞的上片寫早春的嫩色、氤氳的薰香,引出雨中的春夢,字裏行間吐露出一種淡淡的幽怨。詞的下片則由淡變濃,從幽轉明,指出思念海棠花下相識之人爲憂愁之因。此篇上片筆調輕倩隱約,與下片的直透胸臆形成鮮明比照,給人以無窮的美感體驗。

全詞寫情寫思極其淡雅、雍容,筆筆含蓄,溫婉深厚,極有韻味。

相關內容

熱門精選