聞官軍收河南河北古詩拼音及解釋
本文已影響2.35W人
本文已影響2.35W人
聞官軍收河南河北古詩拼音及解釋,這首詩是一首詩人杜甫在聽聞朝廷軍隊收復失地後有感而發的一首詩,從中也可以看出詩人的愛國情懷,具體的詩句讓我們一起來看看吧。
聞官軍收河南河北古詩拼音及解釋
《 聞wén官guān軍jūn收shōu河hé南nán河hé北běi 》
唐代:杜甫
劍jiàn外wài忽hū傳chuán收shōu薊jì北běi , 初chū聞wén涕tì淚lèi滿mǎn衣yī裳shang 。
卻què看kàn妻qī子zi愁chóu何hé在zài , 漫màn卷juǎn詩shī書shū喜xǐ欲yù狂kuáng 。
白bái日rì放fàng歌gē須xū縱zòng酒jiǔ , 青qīng春chūn作zuò伴bàn好hǎo還huán鄉xiāng 。
即jí從cóng巴bā峽xiá穿chuān巫wū峽xiá , 便biàn下xià襄xiāng陽yáng向xiàng洛luò陽yáng 。
譯文
劍外忽然傳來收薊北的消息,剛剛聽到時涕淚滿衣裳。
回頭看妻子和孩子哪還有一點的憂傷,胡亂地捲起詩書欣喜若狂。
日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,趁着明媚春光與妻兒一同返回家鄉。
就從巴峽再穿過巫峽,經過了襄陽後又直奔洛陽。
註釋
聞:聽說。官軍:指唐朝軍隊。
劍外:劍門關以南,這裏指四川。薊北:泛指唐代幽州、薊州一帶,今河北北部地區,是安史叛軍的根據地。
涕:眼淚。
卻看:回頭看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪還有一點的憂傷?愁已無影無蹤。
漫卷(juǎn)詩書喜欲狂:胡亂地捲起。是說杜甫已經迫不及待地去整理行裝準備回家鄉去了。喜欲狂:高興得簡直要發狂。
放歌:放聲高歌。須:應當。縱酒:開懷痛飲。
青春:指明麗的春天的景色。作伴:與妻兒一同。
巫峽:長江三峽之一,因穿過巫山得名。
便:就的意思。襄陽:今屬湖北。洛陽:今屬河南,古代城池。
【古詩古從軍行李頎帶拼音版】古詩古從軍行李頎賞析 古詩古從軍行李頎閱讀答案
【古詩聽箏李端拼音版】古詩聽箏註釋及翻譯
贈花卿古詩帶拼音解釋
古詩山行帶拼音解釋
解放軍301醫院“聯姻”河北滄州
所見古詩帶拼音版解釋
村晚古詩帶拼音解釋原文
蜂古詩帶拼音 蜂古詩羅隱解釋
河南省軍區幼兒園
【古詩春曉帶拼音版全文】古詩春曉註釋及譯文 古詩春曉賞析
【古詩春怨帶拼音版】古詩春怨註釋及譯文
畫雞古詩帶拼音 畫雞古詩註釋及譯文
明日歌古詩帶拼音解釋
登高古詩帶拼音解釋句意
元日古詩帶拼音和解釋
敕勒歌古詩帶拼音解釋
長歌行古詩帶拼音解釋
春日陪楊江寧及諸官宴北湖感古作拼音版
池上古詩帶拼音和解釋
【古詩怨情李白拼音版】古詩怨情註釋及翻譯