【真可愛】真可愛的故事 真可愛讀後感
本文已影響9.41K人
本文已影響9.41K人
真可愛簡介
真可愛原文
他回到家中,到錫蘭島的一個小地方去訪問。全城都知道這個外鄉人,知道他是誰。在最富有的一家人家裏,爲他舉行了宴會。凡是有點兒面子的人,或者家裏有點兒財產的人,都被請來了。真是件大事,不消敲鑼打鼓,全城都知道了這次宴會。手工匠的兒子,小人物的孩子,還連帶上一兩對父母,站在外面,瞧着那拉垂下來被照得亮亮的窗簾。巡夜的人心想是他在舉行宴會,有這麼多人站在他負責巡察的街上。一派歡樂的氣息,屋子裏面當然真有歡樂,那是阿爾弗里茲,雕塑家。
他說這說那,講東講西,裏面所有的人都高興地聽他說得津津有味。但是聽得最有興致的,則莫過於一位上了點年紀的做官的遺孀。她完全就是阿爾弗里茲先生所說的,一張沒有寫過字的灰色紙。這紙一下子便把說過的話吸盡,並且還要求多多地吸,有高度的接受力,難以置信的無知,真是一個女的加斯帕·豪塞①!
我真想看看羅馬!她說道,羅馬一定是一座漂亮的城市,有許許多多的外國人到那兒去。給我們講講羅馬!進了羅馬市,裏面都是什麼樣子?
真不容易講呢!年輕的雕塑家說道。有一個很大的廣場,廣場中央有一座奧伯利斯克②,它已經四千年了。一個奧甘尼斯特③!夫人喊了起來,以前她從來沒有聽到過奧伯利斯克這個字。有幾個人差不多快笑了出來,連雕塑家也這樣。不過那笑意剛一來便隱去了,因爲他看到緊挨着夫人,有一雙海水一般藍的大眼睛,那是剛剛講話的那位夫人的女兒。若是誰有這樣一位女兒,這人一定不簡單。母親是一道不斷涌冒出問題的泉水,女兒則是在靜聽泉水的美麗神女。她多麼可愛啊!她是供雕塑家看的,但不是由雕塑家來和她交談的。而她則默默不語,至少可以說是話很少很少。
教皇的家大嗎?夫人問道。
年輕人回答了,好像問題可以換個更好的提法一樣:不,他沒有出生在一個大家庭裏!
我不是那個意思!夫人說道:我是說他有妻室兒女沒有?
教皇是不能結婚的!他回答道。
這個我不喜歡!夫人說道。
她大約可以問得、講得更聰明一些。但是,她之所以沒有問點與講點和她剛纔問的與講的不同的東西。不知道是不是因爲女兒靠到了她的肩上,用幾乎攪得人心情不定的微笑着的眼在望着他的緣故?
阿爾弗里茲先生講着。講了意大利五彩繽紛的勝景。藍色的山,藍色的地中海,南方的蔚藍,這種美景,在北歐只有婦女們的湛藍眼睛能超得過。在談到這一點的時候,他說話的語調是有所暗示的。但是她,應該懂得這一點的她,卻沒有讓人看出她聽懂了這種暗示。你知道,這也是很可愛的!意大利!有幾個人在嘆息,旅行!另外一些在嘆息。真好啊!真可愛啊!
是啊,要是我現在中了那五萬塊大洋的彩,這位遺孀說道,那我們就動身旅行去!我和我女兒!您,阿爾弗里茲先生領着我們!我們三人一起旅行去!再邀上一兩位好朋友!於是她便客客氣氣地朝所有的人都點一點頭,誰都可以以爲自己會陪着去的。我們要去意大利!但是我們不去有匪盜的地方,我們去羅馬,走那些安全的大道!
女兒微微地嘆了一口氣,微微的一嘆中能包含多少東西啊,或者說,從微微的一嘆中可以悟出多少東西來呀。這年輕人覺得這一口微微的嘆息裏有許多的東西。那一雙湛藍的眼睛,這一晚向他顯示了隱蔽着的寶藏,精神的內心的寶藏,非常豐富,比得上羅馬所有的勝景。在他從宴會告辭的時候,是啊,他的神魂被攝走了被那位小姐攝走了。那位遺孀的家是雕塑家阿爾弗里茲先生拜會得最多的家了。可以看得出來,這不是因爲母親的緣故。儘管每次都是她們兩人一起談話,他去必定是爲了女兒。人們把她叫做卡拉,她的名字是卡倫·瑪萊妮,兩個名字聯在一起成了卡拉。她很可愛,但是略有點懶散,有人這麼說,早晨她總想多在牀上躺一會兒。
她從小就這樣習慣了!母親說道,她一直就是個小維納斯,美麗的小姑娘都容易疲倦。她睡的時間稍微多一些,可是這樣一來,她便有了一雙明亮的眼睛。
這樣明亮的眼睛,這兩潭海一般藍的水,這深不可及的平靜的水④,裏面什麼力量沒有!年輕人感到了這一點,他牢牢地坐在這深深的海底裏。他說着講着,媽媽總是問得很生動、很隨便,又很莫名其妙,就和第一次會面時一個樣。聽阿爾弗里茲講話是一種樂趣。他談到那不勒斯,談到維蘇威的遷動,還拿些火山爆發的畫來給她們看。這位遺孀以前從未聽說過或者想過這個。
老天啊!她說道,這不是會噴火的山嗎!難道就沒有人因此而受害嗎?
整座整座的城都被埋掉呢!他回答道,龐貝和赫爾庫拉楞姆就被埋掉了!
可是那些可憐的人,所有這些您都親眼看到了?沒有,這些圖畫上的那些噴發我都沒有見過。不過,我要拿一張我自己作的素描,讓你瞧瞧我自己見過的那次噴發是什麼樣子。
於是,他拿出一幅鉛筆素描來。一直在聚精會神地看那些強烈色彩的圖畫的媽媽,看見了那淡素的鉛筆素描,她驚叫了起來。
您看到了噴出來的白色的東西!
阿爾弗里茲先生對媽媽的尊敬,在很短的時間裏消退了。不過,在卡拉的光耀中,他很快明白了,她的母親是沒有色彩意識的。不過就這麼一回事罷了。她有最好的,最美麗的,她有卡拉。
阿爾弗里茲和卡拉訂婚了,這是極合乎情理的。訂婚啓事登到了本城的報紙上。媽媽買了三十份,爲的是把報上登的啓事剪下來,放在信裏寄給朋友和相識的人。訂了婚的情人很幸福,岳母也算上,她說她就像和曹瓦爾森家聯了親一樣。
您不管怎麼說總是繼承他的人!
阿爾弗里茲認爲她說了點很漂亮的話。卡拉沒有講什麼,不過她的眼睛發光,嘴角上掛着微笑,每個動作都很可愛。她是非常可愛的,這話說多少遍也不算過多。
阿爾弗里茲爲卡拉和岳母塑了胸像。她們坐着讓他塑,瞧着他怎麼用手指來捏,來擺弄那軟泥。
都是爲了我們的緣故,岳母說道,您才自己動手而沒有讓您的助手幹這些簡單的活兒。
可正是需要我自己用泥來塑出形狀來的!他說道。是啊,您總是那麼特別殷勤!媽媽說道。卡拉捏了一下他那帶泥的手。
他向她們兩人展示了創造出來的萬物之中所包含的自然的美情,闡明瞭有生命的東西是如何勝於死的東西,植物如何勝於礦物,動物如何勝於植物,人如何勝於動物,精神和美又如何通過形式展示出來,雕塑家又如何讓世上物品的最美的地方展露出來。
卡拉默默無言地坐着,微微地晃動着,品味着他所表達的思想。岳母承認道:
很難明白您所講的!不過,我在慢慢地體會您的思想。您說得轉彎抹角,但是,我得很快弄明白。
而他卻緊跟着美情,美情佔據了他,抓住了他,控制着他。卡拉的體態,她的眼神,她的嘴角,甚至從手指的動作中都流露出美情。阿爾弗里茲講出了這些,他,一位雕塑家,很明白這些,他只談她,只想着她,兩人成了一體。她也這樣講,講得很多,因爲他這樣講,講得很多。
那是訂婚時的情景。現在他們舉行婚禮了,身後跟着伴娘,收到了結婚禮品,婚禮的講詞中說到他們。
岳母在新婚夫婦屋裏一張桌子的一頭,安置了一尊穿着晨衣的曹瓦爾森的半身雕像。他應該是客人,那是她的主意。大家在一起唱歌,祝酒,是一場很熱鬧的婚禮,是很可愛的一對!皮格馬利翁得到了他的伽拉茜⑤,有一首歌這麼說道。這真是神話喲!岳母說道。
婚宴後的第二天,這對年輕人就動身去了哥本哈根。他們要在那裏住,要修自己的房子。岳母也跟着去了,以便把粗活兒都攬下來,她這麼說,也就是說去把家管起來。卡拉應該生活在玩具娃娃的櫃子裏!一切都很新鮮、很華麗也很美好!他們三人全住在一起,阿爾弗里茲,是啊,我們借用一句可以表明他的處境的諺語吧,他像一位主教坐在鵝圈裏⑥。
形的魔力迷住了他。他看到了盒子,卻沒有看到盒子裏裝着什麼。這是不幸,在婚姻中的極大的不幸!一旦盒子的膠裂開來,一旦上面塗的金剝落掉,那麼買了它的人一定會後悔這筆交易。在大的社交場合,一個人要是把吊帶上的兩粒鈕釦都丟了,又發現自己還不能指望皮帶,因爲自己根本就沒有皮帶,這是最尷尬的事了。可是更糟糕的是,一個人在一個大的社交場合中,覺得自己的妻子和岳母盡講蠢話,而又不能指望自己能找點什麼可以解嘲的話,來掩飾一下那些蠢話。
這對年輕人常常手牽手地坐着,他講,她不時插上個把字,同一個調子,同樣那麼兩三響鐘聲。索菲亞,他們的一位女友來的時候,他的神情纔算鬆了一口氣。
索菲亞並沒有什麼姿色。是的,她倒也沒有什麼缺陷!她確有點駝,卡拉這麼說,可是駝的程度肯定只有女友才能看得出來。她是一個很通情達理的姑娘,然而她一點不覺得她在這裏可能是位危險的人。在玩具娃娃的櫃子裏,她是一股新鮮的空氣。他們大家都看到了,很需要新鮮空氣。需要新鮮空氣,於是他們便出去呼吸,岳母和這一對年輕人去意大利旅行去了。
謝天謝地,我們又回到了自己的家了!母親和女兒在一年以後與阿爾弗里茲三人一起回來的時候這麼說道。
旅行真沒有一點樂趣!岳母說道;實際上真是令人厭煩,對不起我這麼說。我煩透了,儘管我和孩子們在一起。再說,旅行很費錢,太貴了!所有那麼多畫廊都得去看!所有的東西都得趕着去看!要知道,你旅行歸來別人問你,你卻答不上來,那可是再羞人不過的事了!就這樣還得聽人說,忘記看的東西那是最好的東西。那些沒完沒了的聖母像讓我煩死了,我自己都成了聖母了。
還有給我吃的那種飯!卡拉說道。
連一碗像樣的肉湯都沒有!媽媽說道。他們的烹調手藝真是糟透了!
卡拉因爲旅行而累極了,長時間恢復不過來的疲勞,這是最糟不過的事。索菲亞到家裏來陪着,她起了好作用。岳母說,我得承認,索菲亞很懂得管家,很懂藝術,也懂得她的身世無力提供的種種事情。此外,她爲人勤快,非常忠誠。在卡拉生病躺在牀上,身體一天天衰弱下去的時候,她表現得特別盡心。
要是盒子是好的,便要讓盒子堅持長期不壞。否則盒子也就完了現在盒子完了,卡拉死了。
她很可愛!母親說道,她實在和古玩不一樣,古玩都是殘缺不全的!卡拉是完整的,美人應該是這樣。
阿爾弗里茲哭了,母親哭了。他們兩人都穿上黑色的喪服。媽媽穿黑的最合適,她穿黑色的衣服時間很長,她守喪傷痛的時間很長,而且她又遭到了新的傷痛。阿爾弗里茲又結婚了,娶了索菲亞,那位沒有什麼姿色的人。
他真是走極端!岳母說道,從最美的走向最醜的!他竟能忘掉頭一位妻子。男人就是這樣朝秦暮楚!我的男人不一樣!不過他死在我前!
皮格馬利翁得到了他的伽拉茜!阿爾弗里茲說道,是啊,新婚時人們唱的。我的確也戀上了一尊因我的手臂而獲得了生命的塑像。但是上天贈給我們的那相匹配的魂靈,上天的一位天使,能同情我們的,能和我們的想法一致的,能在我們受挫時振奮我們的,我卻是現在才找到,纔得到。你來了,索菲亞,並不帶着形態的美,並不光耀奪目,但是卻是夠好的了,大大地超過了必要的程度!首要的事終歸是首要的事!你來了,教育了這雕塑家。他的作品只不過是一堆泥,塵土,只不過是我們求索的那種內在的實質的一個印記。可憐的卡拉!我們塵世的人生就像是一趟旅行的生活!在天上,在人們在同情中相聚在一起的那裏,我們相互之間也許是半陌生的吧。
這話可不夠親切,索菲亞說道,不是基督教徒的話!天上是沒有什麼婚事的。但是,就像你說的,魂靈因同情而相遇。那裏一切美好的東西都綻露出來,變得高尚。她的魂靈也許會完全綻放開來,竟至超過了我的。而你又會像你初戀時那樣大聲讚歎起來:真可愛,真可愛!
①一個德國的棄兒,1828年5月26日穿着農民的衣服出現在紐倫堡的街頭。這孩子雖然已經16歲,但卻表現得極無知和幼稚。人們以爲他出身很高貴,福利單位將他交給一位叫道麥的教授撫養。1833年他在安斯巴赫皇宮公園散步時被人刺傷,不久死去。1857年丹麥解剖學家艾席裏特記述了豪塞的事,說他是個智能低下的孩子。
②埃及的方尖塔。在羅馬波波羅廣場有一座這樣的方尖塔,是奧古斯都皇帝從埃及運回的。
③風琴演奏家。方尖塔與風琴演奏家兩字發音在丹麥文中有些相似。這種無知是安徒生親身遇過的事。
1835年7月16日,安徒生寫信給愛德華·柯林說:最近我在一次宴會上遇到了佛堡的一位尊貴的夫人,打扮得花枝招展。我指給了她一些銅器,對她說:'這裏您可以看到羅馬到波波羅廣場。那裏有一尊3000年古奧伯利斯克。''一位奧甘尼斯特',她說道。'不對,一尊奧伯利斯克。''是這樣!可是一位奧甘尼斯特怎麼能活3000年!'我賭咒我說的都是真的。整個宴會的人都可作證!
④丹麥諺語,底深不可及的平靜的水象徵思想深刻。
⑤傳說中,塞浦路斯國王皮格瑪利翁也是雕刻家。他鐘情於自己創作的一座象牙雕像伽拉茜。愛情女神阿佛洛狄忒把這尊雕像變成活人。皮格瑪利翁便和伽拉茜結了婚。
⑥這句諺語原指這樣一段故事。法國圖爾的聖馬丁被邀任圖爾大主教的職務;但當他發現他不屑於擔任此職時,他便藏到了鵝圈裏,可是卻因鵝的叫聲而被人發現。
真可愛讀後感
真正的愛愛時間有多久
【兒童夏日寫真圖片】可愛小男孩吃瓜夏日寫真
如果愛是爲了分離,TA可能真的太愛你
【萌寶寶寫真圖片】戴眼鏡的可愛萌寶寫真
【可愛兒童寫真圖片】兩小無猜青梅竹馬兒童寫真
可愛粉嫩小蘿莉日系寫真圖片 小女孩日系寫真 可愛小女孩寫真圖片
新生兒可愛睡姿寫真圖片 嬰兒睡姿可愛寫真 寶寶睡姿可愛圖片
【可愛寶寶圖片】可愛男寶寶清新寫真圖片
軟萌可愛小帥哥寫真圖片 可愛小帥哥圖片 小帥哥可愛寫真
【可愛的小雀斑繪本】 可愛的小雀斑讀後感 可愛的小雀斑內容
可愛小女孩寫真 可愛小美女寫真 小女孩寫真圖片
新生兒唯美可愛寫真 新生兒寫真 新生兒可愛圖片
粉嫩可愛小萌娃寫真圖片 可愛小寶貝寫真圖片 小寶寶寫真圖片
【真新娘的故事】真新娘童話故事 真新娘讀後感
【好看孩子寫真】好看可愛的兒童寫真
小女孩清新可愛寫真圖片 可愛小女孩寫真 小女孩養眼寫真圖片
網戀是不是真正的愛情
【可愛寶寶寫真圖片】外國兩可愛寶寶洗澡圖片
【小女孩寫真圖片】小美女粉嫩裙子可愛寫真
小蘿莉清新可愛寫真 小蘿莉可愛圖片 小蘿莉可人寫真